"não indica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يشير
        
    • لا يظهر
        
    • لا تشير إلى
        
    não indica tricoleucemia. É irrelevante. Open Subtitles لا يشير لخلايا النسيج البيضاء لا علاقة له بالأمر
    Ou seja, o único sintoma foi o grito, que não indica nada. Open Subtitles مما يعني أن الصراخ هو العرض الوحيد لا يشير لشئ
    A RM mostra que tem uma hemorragia interna, mas não indica de onde vem. Open Subtitles الرنين المغناطيسي يظهر أنّك تنزفين بداخلك لكنّه لا يظهر مصدر النزف
    Isso não indica que seja simpatizante da Liber8. Open Subtitles هذا لا يظهر بالظبط أنها متعاطفة مع حركة التحرير 8
    O exame de sangue não indica exposição significativa. Open Subtitles تعداد الدم الخاص بك لا تشير إلى تعرض كبير.
    O teste não indica carências nos exames de FNF e HTS. Open Subtitles التحاليل لا تشير إلى أي نقص HTS و FNF في اختبارات الــ
    A ficha dela não indica que ela fez uma histerectomia, mas fez, ou ao menos teve tempo livre para uma. Open Subtitles رسمها البياني لا يشير انها خضعت لعملية استئصال الرحم لكنها فعلت . او على الاقل حصلت على الراحة لمرة واحدة
    Segundo, isso não indica de que andar ela caiu, porque o elevador podia estar em qualquer piso Open Subtitles -وثانياً: ذلك لا يشير من أيّ طابق سقطت منه لأنّه بإمكان عربة المصعد أن تكون بأيّ طابق في المبنى عندما سقطت عليه
    A central da polícia de Washington não indica viaturas nesta zona. Open Subtitles "مركز شرطة (واشنطن) لا يظهر وجود وحدات في هذه المنطقة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more