"não interessa como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يهم كيف
        
    • لايهم كيف
        
    • لا يهم ما
        
    Não interessa como estamos ou como está o dia. TED لا يهم كيف أنتم أو كيف يبدو اليوم.
    Não interessa como se vive ou o que se fez de errado. Desde que apareças na televisão, as pessoas respeitar-te-ão. Open Subtitles لا يهم كيف ستعيش أو ما اقترفته لطالما أنك على التلفاز فسيحترمونك الناس
    Mas Não interessa como acabou fica a saber uma coisa: Open Subtitles ولكن لا يهم كيف إنتهى الأمر فقط إعرف شيئاً واحِداً
    Por isso, Não interessa como tentamos racionalizar isto, não há diferença moral entre passar uma receita e comprar-lhe uma arma. Open Subtitles لذا لايهم كيف نحاول التبرير ليس هناك إختلاف أخلاقي بين كتابة وصفة له وبين شراء مسدس له
    - Não interessa. - Não interessa... como foi o nosso desempenho na academia. Open Subtitles -بأنه لا يهم ما فعلناه في الأكاديمية حتى لو كان جيداً
    Não interessa como consegui, se eles são a verdade. Open Subtitles مع ملصقات الحفل والشريط الاصق. لا يهم كيف حصلت عليها إذا كانت هي الحقيقة.
    Não interessa como lá cheguei, o Mike vai ajudar-me a continuar a sê-lo. Open Subtitles حسنا, لا يهم كيف وصلت هناك ستساعدني على البقاء هناك
    Não interessa como consegui isto, mas deverias saber o que está aí, e fazer alguma coisa. Open Subtitles لا يهم كيف وصلني هذا لكن عليك معرفة أنه هنا كي تتعامل معه
    Criou as fundações matemáticas para a ciência da informática e disse: "Não interessa como se faz um computador." TED وقد وضع الأساس الرياضياتي لعلوم الحاسوب، وقال، "لا يهم كيف تصنع حاسوبا."
    Não interessa como construímos, interessa o que construímos. TED لا يهم كيف نبني، ما يهم هو ما نبنيه.
    Não interessa como a prenda do Pai Natal lá chega. Open Subtitles لا يهم كيف سيقدم سانتا الهدية.
    - Não interessa como soube. Open Subtitles لا يهم كيف عرفت
    Não interessa como é que aqui chegámos. Open Subtitles لا يهم كيف وصلنا هنا
    Não interessa como o descobri. Open Subtitles لا يهم كيف عرفت،فأنا عالمة
    Não interessa como eles te pagaram. Open Subtitles لا يهم كيف يدفعون لكِ.
    Ponto de situação, Não interessa como, a tua aparência conta? Open Subtitles نقطة: لا يهم كيف تبدو؟
    Não interessa como se sente. Open Subtitles لا يهم كيف يكون إحساسكَ
    Não interessa como cá chegámos. Open Subtitles لا يهم كيف وصلنا هنا
    Somos nós. Viajamos com estilo, Não interessa como. Open Subtitles نرحل في أسلوب لايهم كيف نرحل
    Vire-se como puder. Não interessa como. Open Subtitles أبحثي له عن عذر لا يهم ما هو.
    - Não interessa como lhe chamas. Open Subtitles لا يهم ما تسميها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more