Claro que não levaram a sério. | Open Subtitles | فاتصلنا بالشرطة بالطبع,ولكنهم لم يأخذوا الأمر بمحمل الجد |
não levaram o par. Levaram um, só para me chatear. | Open Subtitles | لم يأخذوا الزوج، بل أخذوا واحداً فقط لكي يثيروا حيرتي |
Mas... se me perguntares, eles não levaram a coisa mais valiosa daqui. | Open Subtitles | لكن إذا سألتني إنهم لم يأخذوا أكثر أشياء قيمة هنا |
Se os Smokebreaths não levaram o metal de volta ao Pântano Breakneck, devem ter começado um ninho em algum lugar aqui em Berk. | Open Subtitles | إذا كان نافثو الدخان لم يأخذو المعادن إلى المستنقع شديد الخطورة لا بد أنهم بدأوا بناء خلية في مكان ما بيرك |
- Os ladrões não levaram tudo. | Open Subtitles | كيف تعرف إذاً بانها مزيفة؟ لم يأخذ اللصوص كل شيء |
Tens a certeza que eles não levaram o que estava dentro da adaga para outro lado? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنهم لم يأخذوا ما كان موجوداً في الخنجر ووضعوه في مكان آخر؟ |
É aquela do grupo de jovens que não levaram o trabalho a sério e depois o campo encerrou? | Open Subtitles | هل هي التي عن مجموعةً من الأولاد الذين لم يأخذوا عملهم على محمل الجد وبعدها أغلق المخيم ؟ |
não levaram a carteira, o relógio e nem o telemóvel. | Open Subtitles | لم يأخذوا المحفظة، الساعة أو الهاتف النقال. |
Porque não levaram apenas o dinheiro? | Open Subtitles | ألا يبدو لك ذلك مشتبهٌ به؟ لمَ لم يأخذوا المال؟ |
Parece que saíram com pressa, mas não levaram os carros. | Open Subtitles | يبدو كأنّهم غادروا بسرعة. لكنّهم لم يأخذوا سياراتهم. |
É que os outros casais não levaram uma menina de 5 anos com eles. | Open Subtitles | الأزواج الآخرون لم يأخذوا معهم .طفلا في الخامسة من عمره |
Rebentaram um monte de cacifos, excepto que não levaram uma única garrafa. | Open Subtitles | فتحوا عدة خزائن، إلا أنهم لم يأخذوا زجاجة واحدة |
Está tudo aqui. - não levaram nada. | Open Subtitles | كل شيء بالداخل، لم يأخذوا أي شيء |
E não levaram um chavo, certo? | Open Subtitles | و لم يأخذوا نيكلاً أليس كذلك ؟ |
Bem, pelo menos não levaram as minhas coisas. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل هم لم يأخذوا أغراضي |
não levaram nada e eu estou bem. | Open Subtitles | لم يأخذوا شيء بالإضافة إلى إنني بخير |
- Não roubaram nada, não levaram nada do meu pai | Open Subtitles | -لم يكونوا يريدون أموالا,فهم لم يأخذوا أى أموال من أبى |
não levaram comida nenhuma, nem cobertores, nada. | Open Subtitles | لم يأخذو أي طعام،لا ملائات،لا شيئ |
Mas não levaram nada com eles. | Open Subtitles | لكنهم لم يأخذو شيء معهم |
Se o mataram, por que não levaram o dinheiro? | Open Subtitles | إن قام أحدهم بقتله , فلماذا لم يأخذ النقود ؟ |