Então porque não levou todos os órgãos da primeira vítima? | Open Subtitles | فلماذا لم يأخذ كل الأعضاء من الضحية الأولى ؟ |
Não tem bom aspecto. não levou o teu dinheiro, certo? | Open Subtitles | هذا لا يبدو جيدًا ، لم يأخذ مالكِ أليس كذلك ؟ |
Ele não levou os cartões de crédito por isso dá para pagar a viagem para casa | Open Subtitles | إنه لم يأخذ بطاقات الإئتمان, أليس كذلك؟ لذا سنستخدمها للوصول للمنزل |
Certifica-te que ela não levou a Zelly. Raios! | Open Subtitles | أريد التأكد أنها لم تأخذ زيلي تبا لقد كان شيء واحد |
Há algo de estranho neste tipo, mas ele não levou a Bahni. | Open Subtitles | يوجد شىء مريب بخصوص هذا الرجل، لكنه لم يختطف (باهني). |
Joey, adivinha lá quem é que não levou a tua ameaça a sério. | Open Subtitles | يا جوي. خمن من الذي لم يأخذ تهديدك بجدية ؟ |
Afinal, o sacana não levou o dinheiro todo. | Open Subtitles | لكن بالواقع ويالها من قصة مضحكة أتضح أن الشخص لم يأخذ كل أموالنا |
Mas ele não levou com ele os poderes que tinha dado ao Rohit. | Open Subtitles | . ولكنه لم يأخذ القوي التي أعطاها إلي، روهيت |
Sei disso porque não levou a partitura. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أخبر لأنه لم يأخذ نوطته الموسيقية. |
Ele não levou a carta, levou o passaporte, essa é a chave. | Open Subtitles | هو لم يأخذ رخصة السياقة، بل أخذ جواز السفر. هذا هو المفتاح. |
Porque é que o atirador não levou o dinheiro? | Open Subtitles | لماذا لم يأخذ مطلق النار كل هذا المال؟ |
O assassino revistou a carteira, mas não levou o dinheiro? | Open Subtitles | إذن القاتل قد بحث بالمحفظة و لكنهُ لم يأخذ أي نقود؟ |
O Dolan deixou o carro dele e não levou o dos pais. | Open Subtitles | دولان " ترك سيارته السيدان " و لم يأخذ سيارة الاباء |
Infelizmente ele não levou esta ameaça mais literalmente. | Open Subtitles | لسوء الحظ هو لم يأخذ هذا التهديد بالمعنى الحرفي |
Claramente, ele não levou em conta a inventividade dela. | Open Subtitles | من الواضح أنه لم يأخذ إلي حساب كم هي داهية. |
A nossa estimativa de tempo para o oxigénio não levou em conta a respiração profunda causada pelo medo. | Open Subtitles | إطارنا الزمني لمخزون الأوكسجين لم يأخذ في الإعتبار التنفس العميق الناجم عن الخوف. |
Porque é que o assassino não levou o dinheiro, se era o seu grande objetivo? | Open Subtitles | الثاني: لماذا لم يأخذ القاتل المال إذا كان هذا هو هدفه؟ |
Vocês são os especialistas, mas porque ele não levou nada para comer para si próprio? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق الخبراء لكن لما لم يأخذ لنفسه شيئاً ليأكله؟ |
Não te peço que tomes partido. Ela não levou os cães como punição. | Open Subtitles | لا أسألك التحيز, لم تأخذ الكلبين بنية سيئة فهي طيبة أسألك رأيك |
O Sr. Ricardi diz ter a certeza que você ontem não levou o cão. | Open Subtitles | لكن سيد ريكاردي أكد أنك لم تأخذ الكلب البارحة0 |
- O Burnett não levou a Bahni. | Open Subtitles | ( (برونيت) لم يختطف (باهني . |
Ele não levou o gerador de ruído branco para bordo. | Open Subtitles | لم يجلب معه مولد الضوضاء البيضاء الى متن الطائرة |