"não lhe dá o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يعطيك
        
    • لا تعطيك
        
    • لا يعطيها
        
    Isso não lhe dá o direito de matar pessoas, dá? Open Subtitles هذا لا يعطيك الحق بقتل الناس, أليس كذلك ؟
    Mas isso não lhe dá o direito de fazer o que fez. Open Subtitles وذالك لا يعطيك اي حق لكي تفعل مافعلته اليوم
    Embora o tenha beijado, isso não lhe dá o direito de me exigir sexo! Open Subtitles مع انني قبلتك إلا انه لا يعطيك الحق لتطلب مني ممارسة الجنس لست يائسة للعمل
    Vá-se embora. Uma boa gorjeta não lhe dá o direito de me encher os ouvidos. Open Subtitles أخرج من هنا نقودك لا تعطيك الحق بأن تروى لى هذه التفاهات
    Lá porque me conheceu numa fase vulnerável não lhe dá o direito de voltar cá, uma década depois. Open Subtitles معرفتك لي وأنا في موضع ضعف... لا تعطيك الحق في العودة... للعب معي بعد عقد كامل
    Mas isso não lhe dá o direito de cometer homicídios. Open Subtitles لكن هذا لا يعطيها الحق للقيام بنوبة قتل
    Mas isso não lhe dá o direito de agir como um demónio. Open Subtitles أجل، لكن... هذا لا يعطيها العذر لتتعامل كشيطان من أعماقها.
    Lá porque vai morrer de cancro, não lhe dá o direito de ser um idiota. Open Subtitles أتعرف, إحتضارك بمرض السرطان لا يعطيك الحق لتكون سيئاً
    não lhe dá o direito de agredir um suspeito e interferir na investigação. Open Subtitles ولكنه لا يعطيك الحق بتهديد مواطن بالسلاح، وإعاقة تحقيق خاص بالشرطة.
    Só porque é um grande executivo... não lhe dá o direito de agir como um imbecil. Open Subtitles فقط كونك مدير تنفيذي كبير لا يعطيك الحق في التصرف كوغد
    Sinto muito se as coisas não aconteceram da maneira que planeou, mas isso não lhe dá o direito de culpar o único homem que tentou ajudar. Open Subtitles أنا آسفة، أنا آسفة جداً أن الأمور لم تؤول للطريق الذي خططت له لكن هذا لا يعطيك الحق
    Ouça, o facto de lhe ter contado algumas coisas sobre o nosso casamento não lhe dá o direito de interferir. Open Subtitles استمع إلي, لأني شاركتك بعض الأمور عن زواجنا فهذا لا يعطيك حق التدخل فيه
    "não lhe dá o direito de interferir constantemente Open Subtitles فإن هذا لا يعطيك الحق بالتدخل باستمرار
    - não lhe dá o direito de fazer uma bomba. Open Subtitles هذا لا يعطيك الحق في صنع قنبلة
    Lá porque trabalho para si não lhe dá o direito... de meter-se na minha vida! Open Subtitles فقط لأنني أعمل لك لا تعطيك الحق... لابعاد في حياتي الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more