Não lhe diga porquê. Não lhe diga nada. Traga-o aqui. | Open Subtitles | لا تخبره لماذا ولا أي شيء فقط أحضره إلى هنا |
Não lhe diga que eu contei, mas fui eu que dei. | Open Subtitles | لا تخبره أني من أخبرك، لكن أنا من أعطاها له -أحقا؟ |
Não lhe diga o que eu disse. | Open Subtitles | لا تخبره بما قلت. |
- Cuidado, Não lhe diga que eu estou aqui! | Open Subtitles | أحترسى . لا تخبريه بأننى هنا كونى طبيعية |
Diga-lhe precisa de acabar hoje. Não lhe diga que eu disse isso. | Open Subtitles | أخبريه أنه يجب أن ينتهي اليوم لا تخبريه اني قلت ذلك. |
Ele aí vem. Não lhe diga uma palavra do que contei. | Open Subtitles | إنه قادم لا تخبريه بأي كلمة قلتها |
Eu gosto do chá dele, mas Não lhe diga nada. | Open Subtitles | أنا أحب تماما الطريقة التي يعده بها، ولكن لا أقول له ذلك. |
Não lhe diga, Pai! Prefiro morrer a que lhe diga! | Open Subtitles | لا تقل له أبي أفضل الموت على أن تخبره |
Pode dizer-lhe que sou um amigo estróina do Mark, mas Não lhe diga que me chamo David Huxley. | Open Subtitles | وأننى مجنون "ولكن لا تخبريها أبداً أن أسمى "ديفيـد هكسلـى هل يمكنكِ تذكر ذلك ؟ |
Warren, por favor Não lhe diga. | Open Subtitles | سيد واريور من فضلك لا تخبره |
Por favor Não lhe diga. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبره |
Desde que Não lhe diga nada. | Open Subtitles | طالما أنت لا تخبره بشيء |
- Não lhe diga que eu disse isto. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبره أني قلت ذلك |
- Não lhe diga que fiz asneira. | Open Subtitles | لا تخبره بأنني فشلتُ |
- Não lhe diga que fiz asneira. | Open Subtitles | لا تخبره بأنني فشلتُ |
Não lhe diga, por favor. | Open Subtitles | ارجوك لا تخبريه بذلك. |
Não lhe diga nada. | Open Subtitles | لا تخبريه بحضورى |
"Socorro. Tirem-me daqui." Adie a hérnia do Warner no BO 1, mas Não lhe diga o motivo. | Open Subtitles | أنقلي مريض((ورنير)) المصاب بالفتاق لكن لا تخبريه لماذا ننقله |
Não lhe diga que vim cá. | Open Subtitles | لا تخبريه أني قدمت ؟ |
- Leia a carta. - É o irmão, por favor Não lhe diga nada sobre ela. | Open Subtitles | انه أخي لا تخبريه اي شيئ عنها |
Não lhe diga, eu disse-lhe que não contava. | Open Subtitles | لا تخبريه أنني أخبرتك. |
Por favor Não lhe diga que estive aqui. | Open Subtitles | الرجاء لا أقول له أنني كنت هنا. |
Não lhe diga que lhe dei o número e boa sorte, porque é raro ele atender o telefone. | Open Subtitles | لا تقل له أنى أعطيتك الرقم،وحظاً سعيداً فهو عادة لا يجيب على هاتفه |
Não lhe diga que eu estou aqui. Descubra onde o meu pai está. | Open Subtitles | لا تخبريها أني هنا واعرفي مكان والدي |