não luto mais por ninguém, ou por qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا لا أقاتل أيّ شخص أو أيّ شيء بعد الآن |
não luto em torneios, porque quando luto a sério com um homem não quero que ele saiba do que sou capaz. | Open Subtitles | لا أقاتل في مباريات لأني حينما أقاتل رجلاً بجدية، فإني لا أريد له أن يعرف ما بوسعي فعله. |
Disseram-me que não luto pelo que quero. | Open Subtitles | شخص ما قال لي هذا أنا لا أقاتل لأجل أي شيئ |
Não, obrigado. não luto por dinheiro. | Open Subtitles | لا ، شكرا أنا لا اقاتل من أجل المال |
não luto sem o meu treinador. | Open Subtitles | لا اقاتل بدون مدربي |
O que te faz pensar que não luto por ti? Não sei. A tua carreira... | Open Subtitles | -ما الذي يجعلك تعتقد أنّي لا أكافح من أجلك؟ |
Que não luto por aquilo em que acredito, por aquilo que quero. | Open Subtitles | أني لا أكافح لأجل ما أؤمن به و ما أريده |
- não luto assim! . | Open Subtitles | أنا لا أحارب بتلك الطريقه! |
Bom, já não luto com uma só pessoa há muito tempo. | Open Subtitles | حسنا... اننى لم أقاتل شخص واحد بمفرده منذ مده طويله |
não luto por algodão, e sim por honra. | Open Subtitles | أنا لا أقاتل لأجل القطن، أقاتل لأجل الشرف |
Já disse que não luto com uma mulher. | Open Subtitles | تمهلي، تمهلي أخبرتكِ أنني لا أقاتل النساء |
Eu não luto por eles. Luto por mim. | Open Subtitles | لا، أنا لا أقاتل لأجلهم أنا أقاتل لأجلي أنا |
Eu não luto com miúdas, principalmente com boazonas. | Open Subtitles | أنا لا أقاتل الفتيات، خاصة المثيرات منهن. |
- Eu não luto com raparigas. | Open Subtitles | أنا لا أقاتل الفتيات |
não luto para ninguém. | Open Subtitles | انا لا اقاتل مع احد |
Porque eu não luto por Abe Lincoln. | Open Subtitles | لأنني لا اقاتل لآبي لينكولن. (لآبي: اختصار ابرهام) |
não luto com raparigas. | Open Subtitles | لا أحارب الفتيات ! |
Eu lutarei. Eu já não luto há dez anos. | Open Subtitles | سأقاتلك لم أقاتل منذ 10 سنوات |