"não mandaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم ترسلي
        
    • لم ترسل
        
    Sepinta! Uma das mulheres disse que não mandaste alguém à procura do Andar. Open Subtitles احدى النساء قالت بانكي لم ترسلي احد للبحث عن اندور
    Não me digas que ainda não mandaste os ovos para cima. Open Subtitles لا تقولي لي أنك لم ترسلي البيض حتى الآن.
    Ouve, não mandaste entregar nada no meu apartamento, para mim? Open Subtitles اسمعي , لم ترسلي طرداً لشقتي ؟
    Não, não mandaste o tipo errado. Estou a tratar disto. Open Subtitles لا ، أنت لم ترسل الرجل الخاطئ أنا أدير الأمور
    Porque não mandaste a urina dele para Leicester, como eu disse? Open Subtitles لم لم ترسل بوله إلي ليستر كما أخبرتك؟
    não mandaste o casaco verde? ! Open Subtitles لم ترسلي السترة الخضراء الصغيرة؟
    Como é que não mandaste uma porra de um postal de Natal? Open Subtitles كيف لم ترسلي حتّى بطاقة عيد ميلاد؟
    Mandaste os convites, não mandaste? Open Subtitles أنت لم ترسلي الدعوات؟
    Diz-me que não mandaste o Galloway. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لم ترسلي (غالاوي)
    Diz-me que não mandaste o Galloway. Open Subtitles أخبريني أنّكِ لم ترسلي (غالاوي)
    - não mandaste o dinheiro. Open Subtitles لم ترسلي المال
    não mandaste nenhum centavo para casa para os teus filhos. Open Subtitles لم ترسل ولا فلساً إلى البيت لأولادك
    Se fui exposto, Ed, quer dizer que devias ter mandado uma equipa para cá no momento em que Nizar foi abatido, mas não mandaste, pois não? Open Subtitles إن كُشف أمري، فهذا يعني أنّه كان عليك إرسال فريقاً هنا... في اللحظة التي قُتل فيها (نزار... )، لكنّك لم ترسل فريقاً، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more