Sinto-me um pouco mal. Eles não mataram o John Lennon, pois não? | Open Subtitles | لدي شعور سيء هم لم يقتلوا جون لينون ، أليس كذلك؟ |
não mataram os meus pais. Eram os meus pais. | Open Subtitles | انهن لم يقتلوا والدي، بل أنهن كانوا والدي |
Juntaram na praça os homens que não mataram... e levaram-nos para o deserto. | Open Subtitles | لم يقتلوا الرجال و لكن اجمعوهم و اخذوهم الى الصحراء |
- Aí é que está, Agente Scully. não mataram. | Open Subtitles | هذا هو الموضوع عميلة (سكالي) إنه لم يقتل. |
Exemplo; porque é que os Yakuzas não mataram logo o ministro? | Open Subtitles | "مثلاً , لمَ لم يقتل "الياكوزا الوزير فوراً ؟ |
Eles não mataram o Carl. Só o Barker podia matá-lo. | Open Subtitles | "إنهم لم يقتلا "كارل باركر" هو القادر على هذا" |
Mas não mataram ninguém. | Open Subtitles | ولكنهم لم يقتوا أحداً |
Vocês não mataram coisa nenhuma em toda a vossa vida. | Open Subtitles | انتم ايها الرفاق لم تقتلوا احد طوال حياتكم |
Paige, estou a dizer-te, eles não mataram ninguém. | Open Subtitles | بايج ، أنا أؤكد لكِ أنهم لم يقتلوا أى أحد |
Embora me ocorresse perguntar, porque é que eles não mataram o cabrão logo ali. | Open Subtitles | رغم أنني كنت أتعجب عن السبب في أنهم لم يقتلوا الوغد على الفور |
A coisa esteve preta na Shellie, mas não mataram ninguém. | Open Subtitles | كانو أشرار جدا في بيت شيلي لكنهم لم يقتلوا احد |
Se os D'Harans fizeram isto, e não mataram os monges, para onde os teriam levado? | Open Subtitles | لو جنود الجنود الدهاريون هم من فعلوا ذلك فإنهم لم يقتلوا أيٌّ من الرهبان ، إلى أين أخذوهم. |
Muito bem, o que as pessoas costumam fazer neste momento é insistir que não mataram ninguém. | Open Subtitles | حسناً, عادة في مثل هذا الوضع الناس يصرون أنهم لم يقتلوا أحداً |
Quem poderá dizer que mais dos seus familiares não mataram mais dos meus? | Open Subtitles | أيقال بأن أكثر أسلافه لم يقتلوا الكثير من أسلافي؟ |
Mesmo se não mataram o cigano, um dia vão matar alguém. | Open Subtitles | حتى اذا لم يقتلوا هذا الطفل سيقتلوا شخصآ اخر |
Não me diga. Mas sei de facto que não mataram o Adam Fairfield. | Open Subtitles | لكن انا اعرف حقيقة انهم لم يقتلوا آدم فيرفيلد. |
não mataram os alvos um do outro. | Open Subtitles | لم يقتل أحدهما هدف الأخر. عظيم. |
A Kathryn, a Cayla e a Arianna não mataram a Molly. | Open Subtitles | كاثرين، كايلا وArianna-- أنها لم يقتل مولي. |
- Eles não mataram o miúdo. | Open Subtitles | إنّهما لم يقتلا ذلك الفتى |
E com certeza, não mataram o Jason Brant. | Open Subtitles | كما أنهم لم يقتوا (جايسون برانت) |
Ainda bem que não mataram nenhum deles. | Open Subtitles | حمداً لله أنّكم لم تقتلوا أيّاً منهم |
- Os insectos não mataram ninguém. - Pois não. | Open Subtitles | لكن الحشرات لم تقم بقتل أي أحد |