"não me atrevi a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أجرؤ على
        
    • لم أكن أجرؤ على
        
    Mas não me atrevi a deixar o hotel depois de, esta tarde, ter recebido a última destas cartas. Open Subtitles و لكني لم أجرؤ على مغادرة الفندق آخر ما وصلني هو هذة .. في فترة ما بعد الظهيرة
    não me atrevi a dizer-te porque... achei que tu sabias Open Subtitles لم أجرؤ على إخبارك لأني اعتقدت أنك كنت تعرف ذلك بشكل ما
    Mas então era pobre, e não me atrevi a dizer nem uma palavra. Open Subtitles لكن أنا كنت فقير حينها و لم أجرؤ على قول كلمة واحدة
    Ao editar estes vídeos, não me atrevi a editar um vídeo meu a cantar no bar do Joe. TED لدى القيام بتحرير هذه اللقطات، لم أكن أجرؤ على تحرير لقطة لي أغني في مرقص جو.
    Roubaram-me a voz, e depois, não me atrevi a acreditar que o que pudesse vir a dizer importasse. TED سرقوا صوتي، وفي مابعد، لم أكن أجرؤ على الاعتقاد أن أي شيء يمكن أن أقوله سيكون مهماً
    Eu não me atrevi a pedir verniz das unhas lá em baixo, não porque fossem reparar na minha malha, eles nem reparavam mesmo que eu lhes aparecesse com um biquíni Day-Glo. Open Subtitles لم أجرؤ على طلب طلاء أظافر من الطابق الأسفل، ولن يلاحظوا ركضي، ولن يلاحظوا ما إذا كنت نسختها لهم بالاستنسيل
    Assim, quando vi os resultados que ainda não estavam validados, não me atrevi a revelá-los, porque tratar um doente sem haver uma infeção também tem consequências negativas para o doente. TED لذا عندما رأيت تلك النتائج والتي لم تكن حتى موثقة، لم أجرؤ على إخبارهم لأن علاج مريض بدون عدوى حقيقية أيضًا يتسبب بآثار سلبية للمريض.
    não me atrevi a esperar ver-te tão cedo. Open Subtitles .لم أجرؤ على أن أتمنى أن أراك قريباً
    Porque é casada não me atrevi a beijá-los. Open Subtitles و لكن . لأنك متزوجه لم أجرؤ على تقبيلك
    não me atrevi a mexer. Open Subtitles لم أجرؤ على التحرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more