Não me conheces e não me deves nada, está bem? | Open Subtitles | انظر, أنت لا تعرفني, ولا تدين لي بشئ, اتفقنا؟ |
Não me conheces. Conheces-me só há dois, três meses. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني إلا من شهرين أو ثلاثة |
Idiota, Não me conheces. Sou capaz de te matar por isso. | Open Subtitles | أنت غبي، أنت لا تعرفني سأطلق عليك الرصاص من أجل هذا |
Não, tu Não me conheces. Não quando se trata de merdas como esta. | Open Subtitles | لا أنت لا تعرفينني عندما تصل الأمور لهذا الوضع |
Deixa-me dizer-te, tu Não me conheces, nem me entendes. | Open Subtitles | دعني أخبرك أنت لاتعرفني نهائياً ولا تفهمني أبداً |
Mas até então, tu já Não me conheces. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين أنتِ لا تعرفيني بعد الآن |
Não me conheces bem o suficiente para ter a certeza? | Open Subtitles | ألا تعرفني بشكل يكفي للتأكد من ذلك؟ |
Não me conheces a mim nem a ti! | Open Subtitles | أنت لا تعرفيني ولا تعرفين نفسك |
Bem, o Joey é teu amigo e tu Não me conheces assim tão bem. | Open Subtitles | في الواقع ، جووي هو صديقك ، و أنت أنت لا تعرفني جيداً. سيكون الأمر مستهجناً |
Filho da puta, tu Não me conheces. Eu comprei uma casa com 10 assoalhadas para a minha mãe. | Open Subtitles | تباً لك, أنت لا تعرفني.كانت لدي طفولة قاسية. |
Não me conheces, não conheces os meus amigos, raios, nem sequer conheces a minha filha. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني ولا تعرف أصدقائي ولا حتى تعرف أبنتي |
Tu Não me conheces e eu não te conheço, mas é a tua missão tirar-me daqui. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا |
Não te queria ofender. Sou um grande fã teu. Não me conheces de lado nenhum. | Open Subtitles | أسف , أنا لم أقصد أن أقلل من إحترامك , أنا من أكبر معجبيك أنت لا تعرفني يا رجل , لا تتحدث إلي كأنك تعرفني من قبل |
Não me conheces, mas tenho uma coisa que te pertence, uma coisa com um estouro. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني لكن لدي شيء خاص بك شيء ينفجر |
Bem, a verdade é que não te conheço e que tu Não me conheces. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لا أعرفك , وأنت لا تعرفينني |
Não me conheces, por isso porque não te metes na tua vida? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفينني, فلمَ لا تهتمي بشؤونك و حسب |
Não me conheces bem, mas... verás que me aleijo facilmente mas recupero ainda mais depressa. | Open Subtitles | انت لاتعرفني جيدا لكن عندما تعرفني جيدا انا سريع الارضاء لااحب التدخل بعملي |
Se julgavas que era o que eu queria, então Não me conheces tão bem como julgavas. | Open Subtitles | إن كان هذا ما ظننتي أنّ أودّه إذن ، أنتِ لا تعرفيني كما تظنين |
Jeremy Gilbert. Não me conheces? | Open Subtitles | (جيرمي غيلبرت)، ألا تعرفني بالمرّة؟ |
Não me conheces. Eu sou orgulhosa. | Open Subtitles | أنت لا تعرفيني انا امرأة بكبرياء |
Tu Não me conheces. Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفيننى أنتِ لا تعرفين أى شئ عنى |
Tu Não me conheces, de todo e nem me importa que isto não seja o mar de verdade, mas eu... estava mesmo a precisar disto. | Open Subtitles | تعلم .. انت لا تعرفني ابدا .. وانا لا اهتم |
Bem, tu Não me conheces e eu não te conheço a ti. | Open Subtitles | حسناً، إنّك لا تعرفني ولا أنا أعرفك. |
"Não me conheces já?" | Open Subtitles | ألا تعرفينني الآن؟ |
- Agora já Não me conheces. | Open Subtitles | أقصد ، الآن انت لا تعرفنى حقاً |
Não me conheces? Sabes como me chamo. | Open Subtitles | الا تعرفيني انتي تعرفين اسمي |
Acredites ou não, Não me conheces assim tão bem. | Open Subtitles | صَدِّق أو لا تًصَدِّق، أنت لا تَعْرفُني ذلك جيداً. |
Já Não me conheces, está bem? | Open Subtitles | أنتي لا تعرفيني بعد الأن , حسناً ؟ |
Tu ainda Não me conheces, mas sou modelo de lingerie. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرفني بعد، لكنني عارضةُ ازياء للملابس الداخلية. |