"não me deixes aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تتركني هنا
        
    • لا تتركيني هنا
        
    • لا تدعني هنا
        
    • لا تتركينى هنا
        
    • لاتتركني هنا
        
    - Muito bem, estás por tua conta. - Sacana! Não me deixes aqui, porra! Open Subtitles رائع , سأتركك بمفردك نذل , لا تتركني هنا
    Podemos ficar juntos agora mesmo. Papá, por favor... Não me deixes aqui. Open Subtitles نستطيع أنْ نكون معاً الآن أرجوك أبي، لا تتركني هنا
    - Pára, Não me deixes aqui! Open Subtitles توقف .. لا تتركني هنا دعيني أذهب
    Não me deixes aqui! Mato-te, se tornar ver-te! Open Subtitles لا تتركيني هنا سأقتلك إذا ما رأيتك ثانية
    Não. Não vás. Não me deixes aqui. Open Subtitles .لا ترحل ، لا تدعني هنا
    - Não me deixes aqui. - Liga a luz, amor. Open Subtitles لا تتركني هنا أشعلي الأنوار يا حبيبتي
    Não me deixes aqui, não quero ficar sozinha. Open Subtitles لا تتركني هنا لا أريد أن أكون وحدي
    Não me deixes aqui, por favor. Não o faças. Open Subtitles لا تتركني هنا رجاءً، لا تتركني.
    - Não me deixes aqui. Open Subtitles لا تذهب لآي مكان . لا تتركني هنا
    J.D., Não me deixes aqui. Open Subtitles لا تتركني هنا يا جي دي
    Micah, Não me deixes aqui. Open Subtitles ميكا لا تتركني هنا
    Henri! Não me deixes aqui! Open Subtitles هنري لا تتركني هنا
    Não me deixes aqui! Volta! Open Subtitles لا تتركني هنا إرجع
    Então Não me deixes aqui! Open Subtitles إذا لا تتركني هنا
    Por favor, Não me deixes aqui. Open Subtitles رجاءً، لا تتركني هنا.
    Não, Dee. Não me deixes aqui sozinho, porque não... Open Subtitles لا تتركيني هنا لوحدي لأنني لا أستطيع..
    Não me deixes aqui. Open Subtitles لا تتركيني هنا.
    Não me deixes aqui fora sozinho. Open Subtitles لا تتركيني هنا وحدي
    Anton, Não me deixes aqui. Open Subtitles -لا تدعني هنا , لا تدعني هنا
    Não me deixes aqui para morrer. Open Subtitles لا تدعني هنا حتى أموت .
    Não me deixes aqui. Open Subtitles . لا تتركينى هنا
    Por favor, Não me deixes aqui. Open Subtitles أرجوك لاتتركني هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more