Não me entenda mal, mas você terá que trabalhar para isso... | Open Subtitles | لا تسئ فهمي سيكون عليكَ أن تعمل جاهداً للحصول على ذلك |
Chefe, por favor, Não me entenda mal. | Open Subtitles | أيها الزعيم، لا تسئ فهمي رجاءً |
Por favor, Não me entenda mal. Eu acho que você está fazendo um excelente trabalho. | Open Subtitles | رجاءً لا تفهمني خطأ اعتقد انك تعمل عملا رائعا |
Voltar? Não me entenda mal. | Open Subtitles | مارك, لا تفهمني خطأ |
Não me entenda mal, é uma boa marosca. | Open Subtitles | لا تسئ فهمى ، فهى خدعة كبرى |
Não me entenda mal. Amo o meu marido. Porque não? | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي فأنا أحب زوجي كثيراً , و لما لا أفعل ؟ |
Não me entenda mal. Se me quisesse, ganhava um grande passeio. | Open Subtitles | أعني، لا تفهميني خطأ يمكنني ان أنكحك بقوة، إذا رغبتِ بى |
Não me entenda mal, Jack não era ingénuo. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي. لم يكن "جاك" ساذجاً. |
Não me entenda mal, eu tenho fé. Tenho. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ انا مؤمنة |
Não me entenda mal. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. |
Por favor, Não me entenda mal. | Open Subtitles | من فضلك لا تسئ فهمى - |
O que é óptimo, Não me entenda mal. | Open Subtitles | و هو أمر رائع لا تسيئي فهمي |
Não me entenda mal, Dra. Weir. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي, دكتور وير |
Por favor, Não me entenda mal. | Open Subtitles | أرجوك لا تسيئي فهمي |
Não me entenda mal, mas com a sua tecnologia podem se livrar facinho de um posto avançado, se é que existe um. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ ...مع أسلحتكم المتقدمة يمكن أن تتخلصي من نقطة الريث المتقدمة, إذا كان هناك واحدة |