O Glorioso não me enviou para cá para te entregar a pedra a ti. | Open Subtitles | العظيم لم يرسلني إلى هنا لكيّ أعطيك الحجرة |
O Connor não me enviou para aqui, Derek. | Open Subtitles | (كونور) لم يرسلني للماضي (ديريك) |
não me enviou muito, por isso concentrei-o e fiz mais. | Open Subtitles | أنت لم ترسل لي الكثير من الدم لأعمل به ولذلك فقد اضطررت إلى تركيزه وصنع المزيد منه |
não me enviou muito, por isso concentrei-o e fiz mais. | Open Subtitles | انت لم ترسل لي المزيد للعمل عليه لذلك قمت بتركيزه لصنع منه المزيد |
Mas, a minha mãe não me enviou para a Terra para me apaixonar por um humano, ter filhos, e viver numa casa com uma cerca branca. | Open Subtitles | ولكن لم ترسلني أمي للأرض لأاقع بغرام بشري، وأحظى بأطفال والعيش بمنزل بسياج أبيض مدبب |
Mas a Miranda não me enviou... ofereci-me. | Open Subtitles | لكن (ميراندا) لم ترسلني لقد تطوعت |
Você não me enviou arquivos da região Norte. | Open Subtitles | أنت لم ترسل لي ملفات المنطقة الشماليّة |
A sério, por que é que a Autumn ainda não me enviou uma SMS? | Open Subtitles | حقاً، لماذا لم ترسل لي (أوتمن) حتى الآن؟ |
A Mamã não me enviou. | Open Subtitles | امك لم ترسلني |
Ela não me enviou para Bon Temps. | Open Subtitles | لم ترسلني لـ(بون تومب) |