"não me interessa se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يهمني إذا
        
    • لا أهتم إذا
        
    • لا أهتم إن
        
    • لا يهمني إن
        
    • لا يهمني لو
        
    • لا أبالي إذا
        
    • لا أكترث إن
        
    • لا يهمني اذا
        
    • انا لا اهتم اذا
        
    • لا أهتم حتى
        
    • لا أهتمّ إذا
        
    • لا آبه إن
        
    • لا اهتم إن
        
    • لا اهتم ان
        
    • لا يهمنى إذا
        
    Olha, Gary, Não me interessa se és um fanático ou um racista. Open Subtitles انظر , جاري , لا يهمني إذا كنت متعصب أو عنصري
    Não me interessa se o presente é o novo futuro. TED لا أهتم إذا كان الحاضر هو المستقبل الجديد.
    "Olá, Bryan Trenberth, Não me interessa se gosta de mim ou não, Open Subtitles مرحباً برايان ترينبيرث لا أهتم إن أحببتني أم لا
    Não me interessa se ele é tecnicamente teu superior. Open Subtitles لا يهمني إن كان، عملياً، هو الأعلى وظيفياً
    E Não me interessa se isso implica ter toda a gente a trabalhar 24 horas por dia. Open Subtitles لا يهمني لو أخذت كل الرجال يعملون على مدار الساعة
    Não me interessa se reconhecem. Open Subtitles لا أبالي إذا كان بإمكان هؤلاءِ التعرّف عليه
    Não me interessa se tu sabias, se foste tu quem deu a ordem... Não importa. Open Subtitles لا أكترث إن كنت تعلم أو كنت من أصدر الأمر، لا أهتم لذلك
    Não me interessa se ele está contente. Preciso de falar com ele. Open Subtitles . لا يهمني اذا كان يتقلص دور الشرير . اريد التحدث معه
    Não me interessa se registou o barco no Panamá ou numa ilhota qualquer. Open Subtitles لا يهمني إذا قمت بإخفاء التسجيل سفينة في بنما أو قرية معزولة.
    Não me interessa, se o nome está no arquivo, apanha. Open Subtitles انه استيقظ للتو. لا يهمني. إذا كان اسمه في على الملف , تسحبه.
    Não me interessa se estás em coma, num hospital a arder, se a tua mãe está quase a saltar da Brooklyn Bridge. Open Subtitles لا يهمني إذا كنت في غيبوبة، المستشفى كانت تحترق أمك على وشك القفز من جسر "بروكلين" سوف ترد على هاتفك
    Não me interessa se voce apoia ou não! Voce conseguiria desarmar o dispositivo? Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت دعمته أولا هل كنت تستطيعين تعطيل الجهاز؟
    Não me interessa se tens as notas perfeitas. Open Subtitles أنا لا أهتم إذا كنت صاحبت النتيجة المثالية
    Não me interessa se é enganado. Toda a gente é enganada de vez em quando. Open Subtitles لا أهتم إن تم خِداعه الجميع تعرّض لذلك في مرحلة ما
    Não me interessa se me vai queimar ou electrocutar ou qualquer outra coisa que esteja a pensar. Open Subtitles أنا لا أهتم إن حرقتني أو كهربتني أو أياً كان ما تفكر به
    Não me interessa se são de esquerda, se de direita, se estão ao meio. TED لا يهمني إن كنت على اليسار، على اليمين، في الأعلى في المنتصف، أيّاً كان.
    Francamente, Não me interessa se são Republicanos ou Democratas liberais ou conservadores. TED بالحقيقة، لا يهمني إن كنت جمهوريًا أو ديموقراطيًا أو ليبراليًا أو محافظًا.
    Não me interessa se o paciente está a arder. Não vou entrar em mais nenhuma cirurgia. Open Subtitles لا يهمني لو أن المريض يحترق لن أشارك في جراحة أخرى الآن
    Isso não é nada americano. Não me interessa se a ideia foi minha. Open Subtitles هذا غير أمريكي تماماً لا أبالي إذا كانت فكرتي
    Não me interessa se és a Cúpula... Ou lá o que raio sejas. Open Subtitles لا أكترث إن كنت أنت القبة أو كائنًا ما تكوني
    Não me interessa se passa o resto da vida numa bata de hospital, a fazer cinzeiros e a cagar num cubículo sem porta. Desde que não possa aproximar-se de ti ou fazer-te mal... Open Subtitles كايلب , لا يهمني اذا كانت ستبقى طوال حياتها في ثوب ابيض طالما انها لا تستطيع الأقتراب منك او ايذائك
    Minha querida menina! Não me interessa se os outros acreditam ou não nas minhas histórias. Open Subtitles انا لا اهتم اذا كان الاخرون يصدقون قصصى,ام لا..
    Não me interessa se, para isso, te juntas à Academia de Polícia! Open Subtitles أنا لا أهتم حتى إذا كان عليك الانضِمام إلى أكاديميةِ الشرطةَ
    Já chega. Não me interessa se tens uma pila curta! Open Subtitles أنا لا أهتمّ إذا كان عضوك الذكري صغير ام لا
    Não me interessa se este sítio bloqueia ou não o sinal. Open Subtitles لا آبه إن كان هذا المكان يحجب الإشارة أم لا
    Não me interessa se estás com medo ou nervoso. Open Subtitles أتعلم؟ لا اهتم إن كنت خائفاً أو متنرفزاً
    Não me interessa se ele tem a cúpula africana, de manhã. Open Subtitles انا لا اهتم ان كان لديه قمة أفريقية في الصباح
    Não voltes a fugir, está bem? Não me interessa se estavas a roubar ou algo assim. Open Subtitles لا يهمنى إذا ما كنت تسرق أو أى شىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more