"não me interprete mal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تفهمني خطأ
        
    • لا تسئ فهمي
        
    • لا تسيء فهمي
        
    • لا تسيئي فهمي
        
    • لا تفهمنى غلط
        
    • لا تفهميني خطأ
        
    • لا تفهمني خطأً
        
    • لا تفهمني غلط
        
    Não me interprete mal. É, uh, tudo boa tralha. Open Subtitles لا تفهمني خطأ انها كلها خردة جيدة
    Não me interprete mal. Todos nós devíamos aperfeiçoar-nos. Open Subtitles لا تفهمني خطأ علينا محاولة تحسين أنفسنا
    Não me interprete mal, não estou a criticar o seu apartamento, mas a casa de banho é um problema. Open Subtitles ، لا تسئ فهمي من فضلك ... لا أحاول أن أنتقد شقتك . و لكن المرحاض مشكلة
    Mas Não me interprete mal. Este sítio é fantástico. Open Subtitles ولكن لا تسيء فهمي أعني أن هذا المكان رائع
    Não me interprete mal. Open Subtitles لا تسيئي فهمي يشرّفني أن اخترتني دونَ بقيّةِ المقيمين
    Não me interprete mal. Eu agradeço a sua confiança. Open Subtitles لا تفهمنى غلط انا اقدر هذا
    Meia hora? Não me interprete mal, Major, mas a margem de erro é... Open Subtitles رائد لا تفهميني خطأ لكن هامش الخطأ
    Não me interprete mal, eu gosto dos Alcoólicos Anónimos e de estar sóbrio. Open Subtitles لا تفهمني خطأ ، انا احب (ايه ايه)ـ واكون جادا ، فقط
    Filho, Não me interprete mal. Open Subtitles ابني . لا تفهمني خطأ
    Quer dizer, Não me interprete mal. Open Subtitles أعني، لا تفهمني خطأ.
    Não me interprete mal. Open Subtitles لا تفهمني خطأ
    Não me interprete mal. Open Subtitles لا تفهمني خطأ
    Não me interprete mal. Open Subtitles لا تسئ فهمي أنا غاية في السعادة
    Não me interprete mal, estou muito emocionado. Open Subtitles لا تسئ فهمي أنا غاية في السعادة
    Bialystock, e por favor Não me interprete mal, mas o senhor não é apenas um velhote nojento. Open Subtitles وأرجوك لا تسيء فهمي -لكنك لست مجرد عجوز قذر
    Não me interprete mal, Mr. Lippman. Open Subtitles لا تسيء فهمي يا سيد ليبمان.
    É ambiciosa como tudo, aquela rapariga. Gosto disso. Não me interprete mal. Open Subtitles تلكَ الفتاة، طموحة للغاية يروق لي هذا، لا تسيئي فهمي
    Não me interprete mal, estou aqui para ajudar. Open Subtitles لا تسيئي فهمي أنا هنا لكي أساعد
    Não me interprete mal. A vida é isso mesmo. Open Subtitles لا تفهمنى غلط فهذه ليست حياه
    Não me interprete mal. Open Subtitles حسنا , لا تفهميني خطأ
    Não me interprete mal. Open Subtitles لا تفهمني خطأً.
    Não me interprete mal, não tenciono morrer já, mas... Open Subtitles لا تفهمني غلط انا ما افكر اتعمق بالعمر يا وليدي هي بس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more