"não me matar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يقتلني
        
    • بعدم قتلي
        
    • لم تقتلني
        
    Se o demónio não me matar, vai ser o meu editor a fazê-lo. Open Subtitles فإن لم يقتلني الشيطان فسيفعلها مُحرِّر عملي
    Mato o cabrão se ele não me matar primeiro. Open Subtitles سأردي الوغد اذا لم يقتلني هو أولاً.
    Se a cidade não me matar primeiro. Open Subtitles هذا إن لم يقتلني أهل البلدة أولًا
    Antes de entrar no carro, prometa não me matar. Open Subtitles قبل ان تصعدي للسياره اريدكِ ان تعديني بعدم قتلي
    - Tens ordens para não me matar, certo? Open Subtitles لديكَ أوامر بعدم قتلي , صحيح ؟
    Se não me matar, a dor será imensa. Open Subtitles وإن لم تقتلني فسيكون الألم ممضاً كعذاب الجحيم
    Se o Sid não me matar, ou se eu não o apanhar, esperam-me 17 anos na prisão. Open Subtitles إذا لم يقتلني (سيد) وأنالمأستطيعالإمساكبه، كلماسينتظرنيهو17عاممن السجن، أهذا ما تقولونه لي؟
    Se o Kol não me matar primeiro. o Klaus vai continuar a obrigar-me a matar pessoas inocentes. Open Subtitles لو لم يقتلني (كول) أوّلًا، فسيحملني (كلاوس) على قتل مزيد من الأبرياء
    Se não me matar primeiro. Open Subtitles إن لم يقتلني أولاً.
    Se prometeres não me matar, eu dou-te tudo. Open Subtitles إذا وعدتني بعدم قتلي سأعطيكَ المال
    Bem, eu tinha esperança que falasse com o Ralph e o convencesse a não me matar. Open Subtitles (على أية حال, كنت آمل أن تتحدثي مع (رالف وتخبريه, تعلمين ! بعدم قتلي
    Se não me matar... eu mesmo o farei, se preciso. Open Subtitles إن لم تقتلني , سأفعلها بنفسي لو إضطررت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more