"não me mintas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تكذب علي
        
    • لا تكذبي علي
        
    • لا تكذبي عليّ
        
    • لا تكذب على
        
    • لا تكذب لي
        
    • لا تكذبي عليَّ
        
    • لاتكذبي علي
        
    • لا تكذب علىّ
        
    • لا تكذب عليّ
        
    • لا تكذبى على
        
    • لا تكذبى علىّ
        
    • لاتكذب علي
        
    • لاتكذب عليّ
        
    • لن تستطيع الكذب
        
    • ولا تكذب علي
        
    Não me mintas. Eu ouvi tudo. Estava debaixo do colchão... e aquela Donna parecia mesmo chateada. Open Subtitles لا تكذب علي فقد سمعت كل شئ , كنت تحت هذا الفراش
    Não me mintas, estás na rua por minha culpa, certo? Open Subtitles لا تكذب علي أنت في المكان المظلم بسببي أليس كذلك ؟
    Se não me estás a provocar, Não me mintas. Open Subtitles وان لم تكن , ارجوك لا تكذب علي
    Um dia, quando eu te perguntar qual é a sensação de matar alguém, Não me mintas. Open Subtitles يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي
    Mente a ti mesma se quiseres, mas Não me mintas. Open Subtitles أكذبي علي نفسك لو أردت لكن لا تكذبي عليّ
    Não me mintas, Doutor. É grave? Open Subtitles لا تكذب على يا دوك , ما مدى سوء الإصابة ؟
    Não me mintas, Jeremy, sobretudo sobre a Natalie Kimpton. Open Subtitles جيرمي , لا تكذب علي خصوصا عن نتالي كمبتون
    Algo me diz que foste um menino mau. Não me mintas, Zane. Open Subtitles شخص يقول لي فتى سيء لا تكذب علي زاين عن اي شيء وفي اي وقت مضى
    Não me mintas, Paul Blart. Não me mintas. Deves estar a suar sobre ela, neste momento. Open Subtitles لا تكذب علي يا بول بلارت لا تكذب لا بد أن عرقك يتصبب عليها الاَن
    Não, não, não, me mintas. Tu tens sacos dentro do teu bolso agora mesmo. Open Subtitles لا لا لا – لا تكذب علي لديك أكياس فى جيوبك الآن
    Não me mintas. Sabes o que acontece quando mentes. Open Subtitles .لا تكذب علي , أنت تعلم ماذا يحصل عندما تكذب علي
    Podes até ficar calado se quiseres, mas Não me mintas. Open Subtitles لا تقل شيء اذا اردت ولكن لا تكذب علي
    - Não sei onde queres chegar... - Não me mintas duas vezes, Jax. Open Subtitles لا أعرف أين ستصل بهذا الأمر رجاءً لا تكذب علي مرتين
    Não me mintas, sobretudo sobre ela. Open Subtitles لا تكذبي علي جيرمي خاصةً اذا كان عن ناتلي كيمبتون
    De quem é aquela pilinha e Não me mintas. Open Subtitles لمن هذا القضيب الصغير و لا تكذبي علي
    Não me mintas. O que procuravas? Open Subtitles لا تكذبي عليّ عمَ كنتِ تبحثين؟
    - Não... Não me mintas. - Porquê? Open Subtitles ــ لا , لا تكذبي عليّ ــ ماذا ؟
    - Não me mintas! - Alguma vez te menti? Open Subtitles لا تكذب على هل كذبت عليك من قبل؟
    Não me mintas, mãe. Open Subtitles لا تكذب لي يا أمي.
    Certo, então Não me mintas... e finge que não sabes do que estou a falar. Open Subtitles حسناً، لا تكذبي عليَّ و تتظاهري بأنكِ لا تعرفين عن أتحدث
    Não me mintas, Scarlet. Open Subtitles لاتكذبي علي ياسكارليت
    Não me mintas, Raymond. Tens um aspecto horrível. Open Subtitles لا تكذب علىّ يا (رايموند) تبدو سيئاً للغاية
    Não tens de me dizer. Mas Não me mintas. Open Subtitles لستَ مضطرًّا لإخباري بالسبب، لا تكذب عليّ فحسب.
    - Não escondi o teu passaporte. - Não me mintas! Open Subtitles لم اخبأ جواز سفرك - لا تكذبى على -
    - Não me mintas! Não mintas. Open Subtitles لا تكذبى علىّ ، لا تكذبى
    Não me mintas. Consigo cheirar daqui. Não, não, espere. Open Subtitles لاتكذب علي انا يمكنني ان اشمه عليك
    Não me mintas, nem me metas nos teus problemas. Open Subtitles لاتكذب عليّ لاتجرّني إلى مشاكلك
    - Tu Não me mintas a mim! - Eu tenho que ir. Open Subtitles -أنت لن تستطيع الكذب علي
    E Não me mintas a dizer que era sobre ela, Face. Open Subtitles ولا تكذب علي وتقول ان الأمر كان يتعلق بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more