Não me mintas. Eu ouvi tudo. Estava debaixo do colchão... e aquela Donna parecia mesmo chateada. | Open Subtitles | لا تكذب علي فقد سمعت كل شئ , كنت تحت هذا الفراش |
Não me mintas, estás na rua por minha culpa, certo? | Open Subtitles | لا تكذب علي أنت في المكان المظلم بسببي أليس كذلك ؟ |
Se não me estás a provocar, Não me mintas. | Open Subtitles | وان لم تكن , ارجوك لا تكذب علي |
Um dia, quando eu te perguntar qual é a sensação de matar alguém, Não me mintas. | Open Subtitles | يوماً ما ، عندما أسألك ما هو شعور أن تقتلي لا تكذبي علي |
Mente a ti mesma se quiseres, mas Não me mintas. | Open Subtitles | أكذبي علي نفسك لو أردت لكن لا تكذبي عليّ |
Não me mintas, Doutor. É grave? | Open Subtitles | لا تكذب على يا دوك , ما مدى سوء الإصابة ؟ |
Não me mintas, Jeremy, sobretudo sobre a Natalie Kimpton. | Open Subtitles | جيرمي , لا تكذب علي خصوصا عن نتالي كمبتون |
Algo me diz que foste um menino mau. Não me mintas, Zane. | Open Subtitles | شخص يقول لي فتى سيء لا تكذب علي زاين عن اي شيء وفي اي وقت مضى |
Não me mintas, Paul Blart. Não me mintas. Deves estar a suar sobre ela, neste momento. | Open Subtitles | لا تكذب علي يا بول بلارت لا تكذب لا بد أن عرقك يتصبب عليها الاَن |
Não, não, não, me mintas. Tu tens sacos dentro do teu bolso agora mesmo. | Open Subtitles | لا لا لا – لا تكذب علي لديك أكياس فى جيوبك الآن |
Não me mintas. Sabes o que acontece quando mentes. | Open Subtitles | .لا تكذب علي , أنت تعلم ماذا يحصل عندما تكذب علي |
Podes até ficar calado se quiseres, mas Não me mintas. | Open Subtitles | لا تقل شيء اذا اردت ولكن لا تكذب علي |
- Não sei onde queres chegar... - Não me mintas duas vezes, Jax. | Open Subtitles | لا أعرف أين ستصل بهذا الأمر رجاءً لا تكذب علي مرتين |
Não me mintas, sobretudo sobre ela. | Open Subtitles | لا تكذبي علي جيرمي خاصةً اذا كان عن ناتلي كيمبتون |
De quem é aquela pilinha e Não me mintas. | Open Subtitles | لمن هذا القضيب الصغير و لا تكذبي علي |
Não me mintas. O que procuravas? | Open Subtitles | لا تكذبي عليّ عمَ كنتِ تبحثين؟ |
- Não... Não me mintas. - Porquê? | Open Subtitles | ــ لا , لا تكذبي عليّ ــ ماذا ؟ |
- Não me mintas! - Alguma vez te menti? | Open Subtitles | لا تكذب على هل كذبت عليك من قبل؟ |
Não me mintas, mãe. | Open Subtitles | لا تكذب لي يا أمي. |
Certo, então Não me mintas... e finge que não sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | حسناً، لا تكذبي عليَّ و تتظاهري بأنكِ لا تعرفين عن أتحدث |
Não me mintas, Scarlet. | Open Subtitles | لاتكذبي علي ياسكارليت |
Não me mintas, Raymond. Tens um aspecto horrível. | Open Subtitles | لا تكذب علىّ يا (رايموند) تبدو سيئاً للغاية |
Não tens de me dizer. Mas Não me mintas. | Open Subtitles | لستَ مضطرًّا لإخباري بالسبب، لا تكذب عليّ فحسب. |
- Não escondi o teu passaporte. - Não me mintas! | Open Subtitles | لم اخبأ جواز سفرك - لا تكذبى على - |
- Não me mintas! Não mintas. | Open Subtitles | لا تكذبى علىّ ، لا تكذبى |
Não me mintas. Consigo cheirar daqui. Não, não, espere. | Open Subtitles | لاتكذب علي انا يمكنني ان اشمه عليك |
Não me mintas, nem me metas nos teus problemas. | Open Subtitles | لاتكذب عليّ لاتجرّني إلى مشاكلك |
- Tu Não me mintas a mim! - Eu tenho que ir. | Open Subtitles | -أنت لن تستطيع الكذب علي |
E Não me mintas a dizer que era sobre ela, Face. | Open Subtitles | ولا تكذب علي وتقول ان الأمر كان يتعلق بها |