"não me trates" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تعاملني
        
    • لا تُعاملني
        
    • لا تدعوني
        
    • الان لا تدعيني
        
    • لا تعامليني
        
    Não me trates como se eu tivesse ficado com a rapariga. Open Subtitles الآن. هيا لا تعاملني كما لو أنني أخذت الفتاة
    Não me trates como uma fábrica de bebés. Eu sei sentar-me. Open Subtitles لا تعاملني كمصنع للأطفال أستطيع أن أجلس لوحدي
    Não me trates como se eu fosse um deles, como se eu não soubesse quem és e do que és capaz de fazer. Open Subtitles لا تعاملني كأنّي واحد منهم كأنّي لا أعرف من تكون وما يسعك فعله
    Não me trates como estupido. Open Subtitles لا تُعاملني كأني غبيُ.
    - Não me trates por esse nome. Open Subtitles لا تدعوني بذلك تلك تماما ذرية وصلت إلى هناك
    Não volto a avisar, Don. Não me trates assim. Open Subtitles (دون), أخبرك من الان لا تدعيني بذلك.
    Ouve, eu não sou uma grafonola. Portanto, Não me trates como tal. Open Subtitles اسمعي ، لست جهاز " مسجلة" لذا لا تعامليني بهذه الصورة
    Se vais continuar a guardar os teus pequenos segredos, não te posso impedir, mas... mas Não me trates como um idiota, está bem? Open Subtitles إن كنتَ ستستمر بإخفاء أسرارك الصغيرة فلا يمكنني منعك من ذلك , لكن لا تعاملني كأحمق , اتفقنا ؟
    Não me trates como se fosse tua. Open Subtitles لا تعاملني وكأنك تمتلكني كان لدي صداع عندما اتصلت
    Não me trates como uma adolescente na TPM. Há muito com que nos preocuparmos. Open Subtitles لا تعاملني كمراهقة تتصرف بهستيرية ثمة الكثير لنقلق بشأنه
    Ou estás a mentir ou estás maluco, mas seja o que for, Não me trates como uma idiota, percebeste? Open Subtitles و لكن أيّاً كان هذا لا تعاملني كمغفّلة أتفهم ؟
    Não me trates como se eu fosse um maldito pedófilo ou assim. Open Subtitles لا تعاملني كأنني مستغل جنسي أو ما شابه ذلك.
    Não me trates como se fosse uma pessoa qualquer. Open Subtitles لا تعاملني وكأنني غريبة، أنا في صفّك
    Não me trates como se eu fosse só a secretária. Open Subtitles لا، أنت لا تعاملني أني سكرتيرة لك فقط
    Não me trates como se fosse. Open Subtitles لذا لا تعاملني كأنّي كذلك
    Não me trates como um idiota! Open Subtitles لا تعاملني كأحمق
    Não me trates assim, está bem? Open Subtitles لا تُعاملني هكذا، حسناً؟
    Não me trates como uma das tuas amantes. Open Subtitles لا تُعاملني كواحدة من عاهراتك
    Não me trates como tal! Open Subtitles لا تُعاملني بهذه الطريقة
    - Não me trates por senhor, Clip. Sou eu, o Lar. Anda cá dar-me um abraço! Open Subtitles لا تدعوني يا سيدي، كليب لانها لي، لار.
    Força, Marvin. Não me trates por esse nome. Open Subtitles ـ حسناً، أرحل يا (مارفن) ـ لا تدعوني بهذا الأسم، يا صاح
    Não volto a avisar, Don. Não me trates assim. Open Subtitles (دون), أخبرك من الان لا تدعيني بذلك.
    Ouve, Não me trates como uma idiota. Open Subtitles أنظري، لا تعامليني مثل البلهاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more