Intimidar-me não me vai fazer lembrar de algo que eu não sei. | Open Subtitles | التخويف لن يجعلني أتذكّر شيئاً لا أعرفه |
Isto não me vai fazer ir para casa. | Open Subtitles | هذا لن يجعلني أعود للمنزل |
O Red John quer que eu te leia uma mensagem, e em troca, não me vai fazer sofrer muito. | Open Subtitles | (ريد جون) يريدني أن أقرأ عليك رسالة، وفي المقابل، لن يجعلني أعاني كثيرًا. |
não me vai fazer descobrir isto por mim mesma, pois não? | Open Subtitles | أنت حقا لن تجعلني أكتشف هذه بنفسي, أليس كذلك ؟ |
Ver-te deitar uma carta fora, não me vai fazer beber até cair. | Open Subtitles | لن تجعلني أطرق على متاجر الخمور |
Não, não, não, um copo de vinho não me vai fazer mal, além disso o mais importante é ele querer ver-me. | Open Subtitles | لا، لا بأس قليل من النبيذ لن يؤذيني |
não me vai fazer falar mais sobre Yeats, vai? Eu estava a olhar este catálogo de universidades. | Open Subtitles | لن تجعلني أتدرب بعد الآن، صحيح؟ |
Tenho, e um que não me vai fazer ser apanhada desta vez. | Open Subtitles | لدي، وواحدة لن تجعلني أمسك مرة أخرى |
Olhe, é o 5º aniversário da Samantha, não me vai fazer perder isto ou vai? | Open Subtitles | هذا عيد ميلاد (سمانثا) الخامس أنت لن تجعلني أفوت هذا |
Agora não me vai fazer implorar, pois não? | Open Subtitles | لن تجعلني أتوسل الآن، صحيح؟ |
não me vai fazer chorar hoje. | Open Subtitles | لن تجعلني ابكي اليوم |
Ele não me vai fazer mal, ele já disse que... | Open Subtitles | إنه لن يؤذيني.. لقد قال بالفعل... |
O meu filho não me vai fazer mal. | Open Subtitles | ابني لن يؤذيني |