"não mereciam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يستحقوا
        
    • لا يستحقون
        
    Zelda queria protestar, dizendo que eles não mereciam ser respeitados, após a injustiça que lhe tinham feito. TED وأرادت زيلدا أن تعترض، قائلةً أنهم لم يستحقوا احترامه أبداً بعد هذا الظلم الذي سببوه له.
    Teve outra família antes de vocês que não morreram um pelo outro, então não mereciam uma chance para felicidade. Open Subtitles كانت هناك عائلة اخرى قبلكم لم تقبل الموت لأجل بعضها لذلك لم يستحقوا فرصة بالسعادة
    Uma comunidade inteira feita por pessoas que não mereciam morrer. Open Subtitles مجتمع كامل يتكون من الناس الذين لم يستحقوا أن يموتوا
    eles não mereciam isto. Eram bem queridos. Open Subtitles جاى وبوب لا يستحقون هذا لقد كانوا لطفاء جدا
    não mereciam viver neste mundo. No meu mundo. Open Subtitles لا يستحقون الحياه في هذا العالم, في عالمي أنــا
    Uma comunidade inteira feita por pessoas que não mereciam morrer. Open Subtitles مجتمع كامل يتكون من الناس الذين لم يستحقوا أن يموتوا
    Os seus informadores também não mereciam ser chantageados. Open Subtitles حسناً، مخبروك لم يستحقوا ابتزازهم أيضاً
    Aqueles anormais no restaurante não mereciam aquilo. Open Subtitles أولئك البُلهاء في المطعم لم يستحقوا ذلك
    Eles não mereciam o que aconteceu. Open Subtitles لم يستحقوا ما حدثَ لهم
    não mereciam morrer. Open Subtitles لم يستحقوا أن يموتوا.
    Se os pais não fossem capazes de lutar por elas, não mereciam os filhos que tinham. Open Subtitles إذا لم يكن الوالدان قادران على القتال من أجلهم فهم لا يستحقون أطفالهم
    Ele disse que o nome mitologiza homens cruéis e banais que não mereciam ser tidos como super-vilões. Open Subtitles أخبرني أن العنوان كان يصنع أساطير من رجال تافهين ومتوحشين لا يستحقون أن يعامَلوا معاملة الأشرار الخارقين
    Aquelas eram boas pessoas que não mereciam morrer. Open Subtitles أولئك أناس صالحون لا يستحقون الموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more