"não moras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تعيش
        
    • لا تعيشين
        
    • لاتعيش
        
    E, miúdo, fecha a minha porta. não moras num bar. Open Subtitles واغلق الباب يا ولد أنت لا تعيش في مزرعة
    Estás a pagar uma hipoteca, mais seguro e impostos de uma casa em que já não moras. Open Subtitles انت تملك عليه رهن عقاري زائداً التأمين وضرائب لمنزل لا تعيش فيه
    Sabes que não moras mesmo aqui, não é? - Sim. Open Subtitles أتعلم أنت لا لا تعيش هنا ، أليس كذلك؟
    Hoje fui a tua casa. Disseram que não moras lá. Open Subtitles ذهبت إلى شقتك اليوم وأخبروني بأنكِ لا تعيشين هناك
    Hoje fui a tua casa. Disseram que não moras lá. Open Subtitles ذهبت إلى شقتك اليوم وأخبروني بأنكِ لا تعيشين هناك
    Tu não moras aqui. Open Subtitles عن الذي تتحدث بشأنه , حسناً؟ . انا اقصد , انت لاتعيش هنا
    não moras aqui. Open Subtitles لا، أنتَ لستَ كذلك أنتَ لا تعيش هنا بعد الأن
    - Tu não moras lá. - Eu moro lá! Open Subtitles ـ أنت لا تعيش هناك ـ أنا أعيش هناك
    Tu não moras em lado nenhum. Open Subtitles أنت لا تعيش في أي مكان
    - Ela merece ser enterrada aqui. - Eu sei... Mas tu já não moras cá. Open Subtitles -إنّها تنتمي إلى هُنا أعلمُ، لكن يا (سام) أنتَ لا تعيش هُنا مُنذُ حينها
    - Já não moras cá. Open Subtitles أنت لا تعيش هنا بعد الأن.
    - não moras aqui? Open Subtitles أنت لا تعيش هنا؟
    Tu não moras aqui. Open Subtitles -أنت لا تعيش هنا
    Tu não moras aqui. Não tens nem mesmo escova de dentes aqui. Open Subtitles أنتِ لا تعيشين هنا ليس لديك حتى فرشاة أسنان
    Se eu não moro aqui, e se tu não moras aqui, então quem mora aqui? Open Subtitles أنا لا أعيش هنا و أنت لا تعيشين هنا فمن يعيش هنا؟
    De certeza que não moras a dois quarteirões daqui? Open Subtitles واثقة بأنكِ لا تعيشين بعد مبنيين آخرين؟
    Mas já não moras mais aqui. Open Subtitles ولكنكِ لا تعيشين هنا بعد الآن
    não moras cá. Open Subtitles أنت لاتعيش هنا بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more