Não muito tempo depois de fazer este álbum, perdeu a sua mulher. | Open Subtitles | لم يمض وقت طويل بعد إصدارك لهذا الألبوم، فقد خسرت زوجتك. |
Não muito tempo depois, deram-me aparelhos para a surdez. | TED | لم يمض وقت طويل بعد ذلك، حين ركبت الأجهزة المساعدة للسمع. |
Lembro-me daquilo porque que passaste, Não muito tempo depois deste crime ocorrer. | Open Subtitles | أتذكر ما كنت يمر بها، وكان لم يمض وقت طويل بعد وقوع هذه الجريمة. |
O jornalismo também era assim, há Não muito tempo atrás. | Open Subtitles | الصحافة كانت كذلك حتى فترة ليست بعيدة من الآن. |
Eles tiveram alguns problemas com a família real, há Não muito tempo atrás. | Open Subtitles | كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة |
Não muito tempo depois da mensagem do Presidente... interceptei uma chamada dos meus sogros. | Open Subtitles | لم يمض وقت طويل بعد رسالة الرئيس الإذاعية فريق الإتصالات التقط مكالمة لأجلي من والدا زوجتي |
Há Não muito tempo, ele moveu-se contra ti. Algo que o levei a fazer. | Open Subtitles | لقد انقلب عليك منذ فترة ليست بالبعيدة، وقد قمت أنا بحثه على هذا. |
Não muito tempo depois. | Open Subtitles | بعد فترة ليست طويلة. |