"não muito tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يمض وقت طويل
        
    • فترة ليست
        
    Não muito tempo depois de fazer este álbum, perdeu a sua mulher. Open Subtitles لم يمض وقت طويل بعد إصدارك لهذا الألبوم، فقد خسرت زوجتك.
    Não muito tempo depois, deram-me aparelhos para a surdez. TED لم يمض وقت طويل بعد ذلك، حين ركبت الأجهزة المساعدة للسمع.
    Lembro-me daquilo porque que passaste, Não muito tempo depois deste crime ocorrer. Open Subtitles أتذكر ما كنت يمر بها، وكان لم يمض وقت طويل بعد وقوع هذه الجريمة.
    O jornalismo também era assim, há Não muito tempo atrás. Open Subtitles الصحافة كانت كذلك حتى فترة ليست بعيدة من الآن.
    Eles tiveram alguns problemas com a família real, há Não muito tempo atrás. Open Subtitles كانت لديهم بعض المشاكل مع العائلة الملكية منذ فترة ليست بطويلة
    Não muito tempo depois da mensagem do Presidente... interceptei uma chamada dos meus sogros. Open Subtitles لم يمض وقت طويل بعد رسالة الرئيس الإذاعية فريق الإتصالات التقط مكالمة لأجلي من والدا زوجتي
    Não muito tempo, ele moveu-se contra ti. Algo que o levei a fazer. Open Subtitles لقد انقلب عليك منذ فترة ليست بالبعيدة، وقد قمت أنا بحثه على هذا.
    Não muito tempo depois. Open Subtitles بعد فترة ليست طويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more