Primeiro. não nos dás os códigos... temos a tecnologia para arrombá-lo. | Open Subtitles | واحد,أن لا تعطينا الرموز, حصلنا على الطريقة للدخول على أية حال. |
Sim, porque é que não nos dás uma folga para podermos ir animar a Serena e celebrar o Halloween? | Open Subtitles | نعم، لذلك لماذا لا تعطينا الليل حتى نتمكن من تشجيع والاحتفال هالوين سيرينا. |
Porque não nos dás mais algum tempo? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا بعضا من الوقت ؟ |
Bem, Arvin, porque é que não nos dás a combinação correcta? | Open Subtitles | اذن,أرفن,لماذا لم تعطنا مجموعة الرموز الحقيقية؟ |
Talvez ninguém o encontre porque não nos dás o raio do nome! | Open Subtitles | ربما لن يساعده احد لانك لم تعطنا الاسم |
Sim, porque é que não nos dás uma segunda hipótese ao menos? | Open Subtitles | نعم,لما لا تعطينا فرصه اخري علي الاقل؟ |
Então, porque não nos dás o dinheiro que roubaste antes que encha a tua cabeça de chumbo? | Open Subtitles | لذا، لماذا لا تعطينا المال ... الذي كنت سرقته قبل أنا أقوم بوضع الرصاص في رأسك؟ |
Por que não nos dás uma chance? | Open Subtitles | لماذا لا تعطينا فرصة؟ |
Baixista de cabeça descaída, porque não nos dás um pouco da linha de baixo assustadora de Stevie Wonder para nos dar ritmo? | Open Subtitles | حسناً يا عازف الغيتار، لماذا لا تعطينا شيء من أغاني (ستيفي ووندر) المخيفة كي نبدأ بها. |
Como é que irás saber se podes confiar em nós, se não nos dás uma oportunidade de provarmos. | Open Subtitles | -كيف ستعلمين ما إذا كان يمكنك الوثوق بنا إذا لم تعطنا الفرصة لاثبات أنفسنا؟ |
Se não nos dás esta morte, Kevin, outra pessoa vai dar. | Open Subtitles | إن لم تعطنا هذه الجريمة (يا (كيفن |