"não nos interessa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا نكترث
        
    • لا نهتم
        
    • لسنا مهتمين
        
    • لا يهمنا
        
    Mas é óbvio que não percebeste a parte que a nós Não nos interessa. Open Subtitles كلا، ولكنك من الواضح فوت الجزء حيث أننا لا نكترث
    Assalte um banco, Não nos interessa. Mate alguém, não é nada connosco. Open Subtitles فنحن لا نكترث لمحكافة سرقة .المصارف أو قتل شخصاً ما
    Não nos interessa quem é ou o que fez. Open Subtitles لا نكترث لمن تكونون وما قد فعلتماه
    A morena é amiga dela. Não nos interessa o que faz. Open Subtitles السمراء صديقتها، دوروثي شوو سوف لا نهتم بما تفعل
    Não queremos dinheiro pelos nossos serviços, Não nos interessa a fama ou a publicidade grátis. Open Subtitles نحنُ لا نريد المال مقابل خدماتنا نحنُ لا نهتم بالشهرة أو الدعاية المجانية
    Não nos interessa identificar este atacante, mas antes definir o tipo de pessoa que faria uma coisa destas. Open Subtitles لكن لسنا مهتمين بتسمية المشاغب لكن بتحديد اي نوع من الاشخاص يفعل ذلك
    - Ouça, Não nos interessa se não pediu prova de propriedade. Open Subtitles لسنا مهتمين إن كنت لم تطلب إثبات هوية الملكية
    Ainda bem, mas Não nos interessa como o arranjou. Open Subtitles أتعلمين ؟ لا يهمنا حقاَ كيف حصلت عليه
    Não nos interessa o que o miúdo diz. Open Subtitles لا نكترث فيمّا يقوله الفتى.
    Raymond, a sério. Isso Não nos interessa. Open Subtitles رايموند لا تمزح نحن لا نهتم بذلك تماما
    Não nos interessa o que diz um pedaço de papel. Open Subtitles نحن لا نهتم بما تقوله قطعة من الورق
    E explicas-lhes que Não nos interessa que mande mensagens sexuais, interessa-nos como vota. Open Subtitles وستشرح لهم أنت أنّنا لا نهتم إذا كان يرسل صوراً جنسية -بل نهتم بتصويته في المجلس
    Querido, Não nos interessa o que aconteceu. Open Subtitles نحن لا نهتم بما حدث انت ابننا.
    Não nos interessa o crime de posse de droga pelo qual foi preso. Open Subtitles لسنا مهتمين بتهم جنح الحيازة البسيطة التي اعتقلت بسببها
    Não nos interessa o hiper-propulsor da Falcão Milenar. E está arranjado. Open Subtitles نحن لسنا مهتمين بمُخفز السرعة القصوى في"صقر الألفية"
    Desde que tenhas bom coração, Não nos interessa o que metes na boca. Open Subtitles طالما قلبك صالح لا يهمنا ما تقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more