O José levou uma tareia, logo não nos vai dizer nada. | Open Subtitles | لقد تعرض خوسييه للضرب بالكامل و بالتالي لن يخبرنا بأي شيء و لكن انت |
Senhor, parece que este monge não nos vai dizer nada. | Open Subtitles | ...مولاي , يبدو أن هذا الراهب لن يخبرنا بشيء |
O meu novo amigo, o Dookie, não nos vai dizer nada enquanto não voltar ao planeta Terra. | Open Subtitles | لا,لقدوجدت صديق دوكي هنا لن يخبرنا أي شي حتى يهبط على كوكب الارض |
Claramente, ela não nos vai dizer nada. | Open Subtitles | من الواضح، أنّها لن تخبرنا أيّ شيء |
Mas não nos vai dizer, pois não? | Open Subtitles | لكنكَ لن تخبرنا بذلك, صح؟ |
Claro que ele não nos vai dizer o nome verdadeiro. É um fugitivo. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يخبرنا باسمه الحقيقي , هو هارب من السجن |
Os copos não nos vai dizer quem, mas pode-nos dizer onde. | Open Subtitles | الكأس لن يخبرنا من لكن قد يخبرنا أين |
não nos vai dizer nada. | Open Subtitles | .لن يخبرنا بأي شيء |
Ele não nos vai dizer nada. | Open Subtitles | لن يخبرنا بأى شىء |
Ele não nos vai dizer nada. | Open Subtitles | لن يخبرنا بأي شيء |
Então ele não nos vai dizer onde está o resto da Lança do Destino? | Open Subtitles | إذًا لن يخبرنا بمكا بقيةن (رمح القدر)؟ |
Ele não nos vai dizer. | Open Subtitles | لن يخبرنا. |
Mas não nos vai dizer nada a menos que façamos um acordo? | Open Subtitles | {\pos(195,225)} لكنكَ لن تخبرنا بشيء حتى نبرم صفقة معك ؟ |
Sim, mas a Jenna não nos vai dizer. | Open Subtitles | لكن (جينا) لن تخبرنا بهذه السهولة |