"não o façam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تفعلوا
        
    • لا تفعلوها
        
    Frequentemente a mensagem para os jovens é: "Não o façam". TED ورسالتهم للمراهقين غالبا هي: فقط لا تفعلوا هذا.
    Quero chegar ao pé deles e dizer, "Parem, Não o façam. Open Subtitles انا اريد ان اظهر لهم واقول, "توقفوا لا تفعلوا هذا
    Ferir os meus sentimentos só me faz zangar. E sugiro que Não o façam. Open Subtitles جرح مشاعرى يجعلنى أغضب وأقترح عليكم أن لا تفعلوا ذلك.
    Não o façam! Fiquem onde estão! Não ouçam o que ele diz! Open Subtitles لا تفعلوها ابقوا حيث انتم لا تستمعوا اليه
    Não o façam, não lhe toquem. Ele foi exposto, e está zangado. Open Subtitles لا تفعلوها, لا تلمسوه لقد تم إكتشافه و هو غاضب
    Seja qual for a celebridade da berra, eles dizem "Não o façam". Open Subtitles انظري مهما كان الفنان الذي تعشقونه أنتم يا معشر المراهقين هم يقولون لا تفعلوها
    Apercebi-me que isto não se aplica a todos, mas por amor de Deus, Não o façam. Open Subtitles أعرف أنه لا ينطبق على الجميع لكن بالله عليكم لا تفعلوا ذلك
    Caso estejam a derramar alguma lágrima por mim, Não o façam. Open Subtitles في حال كنتم تذرفون اي دموع من اجلي رجاء لا تفعلوا
    Vocês já me arrancaram da vida deles uma vez, Não o façam de novo. Open Subtitles منحياتهممرة، فقط لا تفعلوا هذا مرة أخرى.
    Mas Não o façam porque acham que vai fazer com que a comichão passe. Open Subtitles لكن لا تفعلوا هذا لأن هذا سيشفي غليلكما
    Não, por favor. Por favor, não façam isso. Por favor, Não o façam. Open Subtitles لا، أرجوكم لا تفعلوا رجاءً، لا تفعلوها
    Não o façam mais. TED لا تفعلوا هذا بعد الآن.
    Não o façam mais. Open Subtitles لا تفعلوا ذلك ابداً
    Por favor, Não o façam de novo. Open Subtitles أرجوكم لا تفعلوا هذا مجدداً
    Não o façam. Open Subtitles لا تفعلوا هذا و حسب
    Não, meninos, Não o façam. Open Subtitles لا يا أطفال لا تفعلوها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more