"não o fiz por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أفعل ذلك من
        
    • لم أفعلها من
        
    • أنا ما عملت هو
        
    • لم افعلها من
        
    • لم أفعل هذا من
        
    Não o fiz por dinheiro. Fi-lo para te ajudar. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك من أجل المال أنا فعلت هذا لمساعدتك.
    - Obrigado por me teres apoiado. - Não o fiz por nós. Open Subtitles وشكرًا على دعمي سابقًا حسنًا لم أفعل ذلك من أجلنا
    Não o fiz por ti. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك من أجلك
    Não o fiz por ti, ou pelo idiota do teu marido. Open Subtitles لم أفعلها من أجلك و لا زوجك الوغد فعلتها من أجلها
    Não o fiz por ele. Fi-lo por vós. Open Subtitles .لم أفعلها من أجله ، فعلتها من أجلك
    Não o fiz por si. Open Subtitles أنا ما عملت هو لك.
    Eu Não o fiz por ti, fi-lo pela Allison. Open Subtitles . لم افعلها من اجلك, لقد فعلتها من اجل اليسون
    A propósito, Não o fiz por ti. Open Subtitles بالمناسبه، لم أفعل هذا من أجلك
    Não o fiz por si. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلك.
    Não o fiz por tua causa. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلكَ.
    Não o fiz por ela. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلها
    Não o fiz por ti. Open Subtitles لم أفعل ذلك من أجلك
    Não o fiz por inveja. Open Subtitles - - أنا لم أفعل ذلك من باب الغيرة
    - Não o fiz por ti. Open Subtitles - أنا لم أفعل ذلك من أجلك.
    Não o fiz por dinheiro! Open Subtitles لم أفعلها من أجل المال
    Não o fiz por ti. Open Subtitles لم أفعلها من أجلك.
    Não o fiz por ti... Open Subtitles لم أفعلها من أجلك.
    Não o fiz por si. Open Subtitles أنا ما عملت هو لك.
    Acredite, Não o fiz por ele. Open Subtitles ثقّ بي , لم افعلها من اجله
    Não o fiz por ti. Open Subtitles لم أفعل هذا من أجلكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more