"não o posso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أستطيع أن
        
    • لا يمكنني أن
        
    • لا يمكنني ان
        
    • و لا يمكنني
        
    • لا يمكنني إذاً
        
    • لا يمكنني تركه
        
    Não o posso culpar, mas desejava que me tivesse falado mais cedo. Open Subtitles لا أستطيع أن ألومه, ولكن كنت أتمنى أن يخبرني بذلك عندما حدث
    Eu arrastei-o para aqui, ele bebeu uma cerveja. Não o posso culpar por explodir. Open Subtitles أسحبه إلى هنا وأقدّم له البيرة، لا أستطيع أن ألومه على ثورته
    - Para o castelo do Imperador... nas terras devastadas de Outworld, onde Não o posso seguir. Open Subtitles ـ إلى قصر الإمبراطور في الأرضي الوعرة في آوت وارلد حيث لا أستطيع أن أتبعه
    - Não o posso deixar fazer isso. - Tenta impedir-me. Open Subtitles لا يمكنني أن أجعلك تفعل هذا حاول أن تمنعني
    mas Não o posso fazer em Las Vegas porque correste comigo daí. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أفعل ذلك في لاس فيجاس لمنعك لي.
    Sabe que Não o posso deixar sair daqui, chefe. Open Subtitles تعرف أنه لا يمكنني أن أتركك تغادر هذا المكان يا زعيم
    Não o posso deixar voltar, a menos que mude de ideias e mande construir a sua casa noutro lugar. Open Subtitles لا يمكنني ان أجعلك تعود الا إذا لو أعدت تفكيرك وبنيت منزلك الصيفي في مكان أخر
    Sabes que Não o posso deixar sozinho. Ele pode cair. Open Subtitles تعلم أني لا أستطيع أن أدعه وحده ربما قد يقع
    Mas compreenda, Não o posso convidar para bordo. Open Subtitles ولكنك تفهم أنا لا أستطيع أن أدعوك على متن سفينتى
    E, com todo o devido respeito, é por isso que Não o posso deixar continuar. Open Subtitles و مع فائق إحترامي ، لهذا لا أستطيع أن أدعك تكمل هذا
    Bem, nesse caso, Não o posso impedir. Open Subtitles . حسناً ، إذن أعتقد أننى لا أستطيع أن أوقفك
    Eu Não o posso engolir, pessoa antiquada velha. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أهضمك أيها العجوز المتخلف
    Não o posso perder! Ele é tudo que eu tenho. Eu sei. Open Subtitles لا أستطيع أن أخسره فهو كل ما لدي - أعلم -
    Tenho que o destruir. mas Não o posso fazer sem aquele escudo. Open Subtitles يجب أن أدمره، لكني لا أستطيع أن أقوم بذلك دون ذلك الدرع
    Matou dois homens. Não o posso deixar ir embora. Open Subtitles لقد قتلت شخصين لا يمكنني أن أدعك تهرب بعيداً
    Como médico dele, Não o posso permitir. Open Subtitles كوني دكتور ديفيد، لا يمكنني أن أسمح بهذا
    O que estou a fazer... Não o posso estar a fazer onde penso. Open Subtitles ما أصنعه، لا يمكنني أن أصنعه حيث أعتقد أني أصنعه
    Os amigos dele estão aqui. Não o posso deixar morrer. Open Subtitles , معي أفضل أصدقاؤه و لا يمكنني أن أدعه يموت
    Desculpa, mas Não o posso deixar sair com isto. Open Subtitles آسف , ولكن لا يمكنني أن أدعك تخرج بهذا من هنا
    De qualquer das maneiras Não o posso fazer da prisão. Open Subtitles لا يمكنني أن أبعث لك برسائل من السّجن على أيّ حال
    Não o posso fazer só eu. Não o posso fazer sozinho. Open Subtitles ولا يمكنني ان اقوم بهذا وحيدا لا يمكنني ان اقوم بهذا بمفردي
    -Por que Não o posso ver? Open Subtitles -لمَ لا يمكنني إذاً رؤيته؟
    Não o posso deixar. Achas que não há uma maneira? Open Subtitles لا يمكنني تركه ألا تعتقدين ان هناك حلا ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more