"não o reconheci" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أعرفك
        
    • لم أتعرف عليه
        
    • أنا لم يعرفوه
        
    • لم أعرفه
        
    - Charlie! Não o reconheci logo! Open Subtitles لم أعرفك لأول وهلة ظننتك مريضا
    Desculpa. Ele estava de bigode, por isso Não o reconheci. Open Subtitles كان لديك شارب, لم أعرفك في البداية
    Quase Não o reconheci nesse fato. Foi às compras? Open Subtitles لم أعرفك بهذه الثياب،لقد كنت أتسّوق؟
    Bem, Não o reconheci ao início. Quando nos conhecemos, ele tinha barba. Open Subtitles حسناً، لم أتعرف عليه في البداية فحينما إلتقينا، كانت لدية لحية
    Bem, para te dizer a verdade, Não o reconheci no inicio. Open Subtitles حسنا, لأصارحك القول, لم أتعرف عليه في البداية. لقد مرت مدة طويلة.
    Não o reconheci. Open Subtitles أنا لم يعرفوه.
    E eu Não o reconheci se a toda hora em nossos jornais, eles falam acerca de Paulo Maltese. Open Subtitles وانا لم أعرفه صحفنا تتحدث دائما "(عن" ( باولوالمالطى.
    Quase Não o reconheci. Open Subtitles أنا تقريبًا لم أعرفك.
    Não o reconheci sem a bata. Open Subtitles لم أعرفك بدون رداء العمل.
    - Peço imensa desculpa. Não o reconheci. Open Subtitles آسفة جدًا , لم أعرفك
    Não o reconheci sem as dragonas. Open Subtitles لم أعرفك بدون لباسك
    Não o reconheci. Open Subtitles لم أعرفك
    Não o reconheci. Open Subtitles لم أعرفك!
    Desculpe, Não o reconheci vestido. Open Subtitles آسفة، لم أتعرف عليه وهو مرتدياً ملابسه.
    Não o reconheci de fato. Open Subtitles - نعم ، لكني لم أتعرف عليه وهو يرتدي حلة .
    Não o reconheci nas vestes civis. Open Subtitles لم أتعرف عليه بملابس الشوارع
    Não o reconheci com a t-shirt vestida. Open Subtitles لم أعرفه عندما أرتدى قميصاً
    Eu Não o reconheci. Open Subtitles أنا لم أعرفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more