"não o vimos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم نراه
        
    • فوّتناه
        
    • لم نراك
        
    • لم نره
        
    • لم نشاهد
        
    A expectativa do que os oceanos podem produzir é algo que não apreciamos realmente porque não o vimos durante a nossa vida. TED توقعاتنا لما يمكن أن تنتجه المحيطات هو أمر لا نقدره كثيراً لأننا لم نراه في حياتنا.
    Só não entendo porque não o vimos mais cedo. Open Subtitles أنا لا أفهم فحسب لماذا لم نراه باكراً
    Ele esteve sempre aqui e não o vimos. Open Subtitles كان هنا طوال الوقت ونحن فوّتناه
    - Como é que não o vimos? Open Subtitles كيف فوّتناه بحقّ الجحيم؟
    não o vimos, Padre. Open Subtitles لم نراك يا أبتاه
    não o vimos e pensámos que pudesse estar em casa. Open Subtitles ..نحن فقط لم نره و كنا نتساءل إن كان مريضاً بالمنزل
    Está bem. Mas, Phoebe, nós não o vimos todos. Open Subtitles حسناً ، لكن (فيبي) نحن لم نشاهد ذلك
    não o vimos durante meses e de repente ele ficou por toda a temporada. Open Subtitles لم نراه لشهور عديدة وفجأة بقي هنا لفصلٍ كامل
    Se está alguém aqui, porque não o vimos ainda? Sim. Open Subtitles -لو انه يوجد شخصُ ما هنا, لما لم نراه حتى الان؟
    Bem, nós não o vimos de facto. Open Subtitles حسنًا .. في الحقيقة نحن لم نراه
    Mas, juro-lhe, senhor, não o vimos. Open Subtitles اقسم لك ياسيدي ....... بأننا لم نراه
    não o vimos esta manhã e não sabíamos se havíamos de enviar... Open Subtitles لم نراك طوال اليوم ولم - -(نكن متأكدين من أن نرسل للسيدة (ويلاند
    não o vimos na multidão porque estava vestido como um nós. Open Subtitles لم نره في الحشد... لأنّه كان يرتدي ملابس واحد منا
    Dizemos que não o vimos. Open Subtitles . . نقول أننا لم نره في بادئ الأمر
    Não querido, não o vimos. Open Subtitles لا يا عزيزي, لم نشاهد احداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more