"não os quero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أريدهم
        
    • لا أريدهما
        
    • لا أريد أن
        
    • انا لا اريد ان
        
    • لا اريدها
        
    - Se não vestem nada, Não os quero a voar sobre a minha comida. Open Subtitles حسناً, إن لم يكونوا يلبسون شيئاً لا أريدهم أن يطيروا حول أكلي
    Não está bem. Eu Não os quero aqui. Open Subtitles الأمور ليست علي ما يرام لا أريدهم هنا
    Não os quero por aí enquanto eu estiver a actuar. Open Subtitles لا أريدهم هناك بينما أؤدي العرض
    Ele já era e ela é uma principiante. Não os quero a dar cobertura à minha missão, senhor. Open Subtitles هو متهوّر و هي مبتدئة و لا أريدهما أنْ ينفّذا عمليّة التفجير
    Tenho todos os recortes de jornal daqueles quatro magníficos minutos, porque Não os quero esquecer quando a idade destruir as minhas células cerebrais. TED لدي جميع قصاصات الصحف لهذه الدقائق الرائعة لأنني لا أريد أن أنساها عندما يدمر كبر السن خلايا عقلي
    Não os quero perder. O que é que estão aqui a fazer? Open Subtitles انا لا اريد ان افقد هم ماذا تفعلون انتم الاثنين ؟
    Podes ficar com a tua promessa. Eu Não os quero. Open Subtitles يمكنك الإحتفاظ بوعودك فأنا لا اريدها.
    O que é que isso te interessa? Tu nunca ganhas, Mike. Não os quero a espetar-me os tímpanos. Open Subtitles - ما الذي يهمك فلن تفز أبداً يا مايك أجل وماذا لو فزت لا أريدهم ان يخرقو طبلة أذني
    Não os quero suspensos! Quero-os demitidos! Open Subtitles لا أريدهم موقوفين عن العمل أريدهم أن يُطردوا!
    Avisa o Scott, mas diz-lhe que ainda Não os quero envolvidos nisto. Open Subtitles أحِط (سكوت) علماً، ولكن أخبره أنني لا أريدهم أن يتدخلوا بعد.
    Se não te querem, Não os quero. Open Subtitles إن كانوا لا يريدونك فأنا لا أريدهم
    Não os quero na minha casa! Open Subtitles لا أريدهم في منزلي! لمْ أطلب حضورهم أبدًا!
    - Não estão aqui porque Não os quero aqui. Open Subtitles إنهم ليسوا هنا لأنني لا أريدهم هنا
    Não os quero aqui. Open Subtitles لا أريدهم اليوم.
    - Oh, Não os quero, Pai. - Que são eles? Open Subtitles ـ لا أريدهم يا أبى ـ ما هى؟
    Fica com eles. Não os quero. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بهما لا أريدهما...
    Não os quero perto de um stand da Volvo. Open Subtitles لكنني لا أريدهما أن ينتقلا للعيش بالقرب من وكالة سيارات (فولفو)
    E lhes levem a senhora. Não os quero ver. Open Subtitles لا أريد أن اراك هنا بعد الآن لقد فقدت نزاهتك
    Não os quero desanimar, porque o que me estão a propor é admirável. Open Subtitles لا أريد أن أثبط من همتك لأن ما تعرضه مبهر
    - Abrande. - Não os quero perder. Open Subtitles هديء السرعة انا لا اريد ان افقدهم
    Não os quero interromper. Open Subtitles انا لا اريد ان اقاطعهما .. اعني ، انه
    Podes manter a tua promessa. Eu Não os quero. Open Subtitles يمكنك الإحتفاظ بوعودك فأنا لا اريدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more