"não pôs" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تضع
        
    • لم يضع
        
    - Ela não pôs a minha mão na cabeça... Open Subtitles لأنها لم تضع يديّ على رأسها وضعتها هنا
    Aquela hippie maluca não pôs gasolina no carro! Open Subtitles يا رجل, تلك السيدة الهيبية المجنونة لم تضع الوقود في السيارة
    Espera que eu acredite que não pôs ali essa oxicodona? Open Subtitles هل تتوقع أن أصدق أنك لم تضع الحبوب هناك بنفسك؟
    Deus não pôs o homem na terra para destruir a sua própria espécie nem a mulher para apreciar a agonia da morte. Open Subtitles لأن الله لم يضع رجل على الأرض لتحطيم نوعه الخاص،... . . ولا إمرأة للتمتع آلامهم كما يموتون.
    Não sei, porque alguém não pôs câmaras de segurança com eu pedi 17 vezes. Open Subtitles -لا أعلم لإن شخصاً ما لم يضع آلة تصوير كما طلبت منه 17 مرة
    Ele não pôs a bomba no saco do miúdo. Open Subtitles انه لم يضع القنبلة فى حقيبة الطفل
    Notei que também não pôs nada no compartimento superior. Open Subtitles لاحظت أنك لم تضع شيء أيضا في مكان التخزين الذي فوق المقعد
    Porque não pôs a sua morada no cartão, em vez de um hotel onde nem tem reserva? Open Subtitles اذا لماذا لم تضع عنوانها في بطاقة الهبوط؟ بدلا من الفندق حيث كنت لم يكن لديك تحفظ؟
    Espere, não pôs nada no chapéu. Open Subtitles لحظة آنت لم تضع أي شيء في قبعة التبرع
    Então porque é que ela ainda não pôs do teu perfume? Open Subtitles إذاً لماذا لم تضع من عطرك؟
    não pôs nada de 10 Euros. Open Subtitles أنت لم تضع أبداً الـ10 يورو
    - não pôs aí nada. - Pus, sim. Open Subtitles أنت لم تضع أي شيء هنا - نعم لقد فعلت -
    Você não pôs detergente. Open Subtitles أنت لم تضع صابوناً فيه
    Ele não pôs o dele na fogueira por minha causa. Open Subtitles انه لم يضع نفسه على المحك بسببى
    O pai, este mês, não pôs dinheiro na conta. Open Subtitles والدك لم يضع نقود بالحساب لهذا الشهر
    Isso é porque o parvo do joalheiro não pôs a pulseira aí dentro. Open Subtitles ذلك الصائغ الغبي لم يضع السوار بداخله
    E não pôs um dedo em cima ou dentro de mim. Open Subtitles و أنه لم يضع إصبعاً،
    O que o faz pensar que o Pelant não pôs esse dente no estômago do Flynn para o levar até lá? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن (بيلانت) لم يضع تلك السن في معدة (فلين) ليستدرجكم إلى هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more