A companhia não paga a homens que tentam incendiar a refinaria. | Open Subtitles | الشركة لا تدفع للرجال الذين يحاولون أن يحرقوا مصفاة التكرير |
A NYPD não paga a entrada, e o ginásio fica cheio de polícias. | Open Subtitles | الشرطة لا تدفع تغطية النفقات والصالة مليئة بالشرطة |
Você não paga a escola, quem paga é o Tim. | Open Subtitles | أنت لا تدفع المصاريف (تـيــم ) هو الّـذي يدفع |
E Jesus não paga a renda. É isso mesmo. | Open Subtitles | وفي الوقت الراهن المسيح لا يدفع ايجار المنزل وهكذا |
Ele não paga a pensão de alimentos há três meses. | Open Subtitles | لا، فإنه لا يدفع معاش فلسا واحدا منذ ثلاثة أشهر. |
A cidade de São Francisco não paga a um criminoso, por não cometer crimes. | Open Subtitles | مدينة سان فرانسيسكو لا تدفع للمجرمين |
São Francisco não paga a criminosos para não cometerem crimes. | Open Subtitles | مدينة (سان فرانسيسكو) لا تدفع للمجرمين ولا تتورط في الجرائم |
São Francisco não paga a criminosos para não cometerem crimes. | Open Subtitles | مدينة (سان فرانسيسكو) لا تدفع للمجرمين ولا تتورط في الجرائم |
Lamentar não paga a renda. | Open Subtitles | "أسف" لا تدفع عنك قيمة الإيجار. |
- Que gerente não paga a conta do gás? | Open Subtitles | أي مدير هذا الذي لا يدفع فاتورة الغاز؟ |
Estou aqui porque ele não paga a renda. | Open Subtitles | إنه لا يدفع الإيجار لذا أنا هنا |
Quem é que não paga a sua? | Open Subtitles | من بحق السماء لا يدفع قسط رهنيته ؟ |