Mas ai do que não pagasse quando devia! | Open Subtitles | لكن الويل للرجل الذي لا يدفع ما علية أثناء إستحقاق الكمبيالة |
Se alguém não pagasse no prazo, metia-lhe um carro na sala de estar. | Open Subtitles | اي شخص لا يدفع بالوقت المناسب, استقل السيارة واجده |
Matando qualquer um que não pagasse. | Open Subtitles | تقتل أى شحص لا يدفع |
Quando eu entrei naquele tribunal, os funcionários responsáveis pelo caso informaram a minha irmã que não podiam processar a documentação se ela não pagasse luvas. | TED | حين دخلتُ المحكمة، قال كتبة المحكمة المعنيون بالقضية لأختي إنهم لن يضطلعوا بأعمالهم ما لم تدفع لهم رشوة. |
O chantagista disse que ia postar o vídeo na internet se ela não pagasse 5.000 dólares. | Open Subtitles | المبتز يقول أنهُ سيذيع الفيديو على الهواء إذا لم تدفع لهُ خمسة الآف دولار |
Se não pagasse, cortavam... coisas. | Open Subtitles | وإذا لم أدفع له، سوف يقطع عني حصتي |
O Bobby enviou-me uma gravação há dois meses com uma nota a dizer que o áudio ia ser publicado se eu não pagasse. | Open Subtitles | أرسل (بوبي) الشريط قبل شهرين مع مُلاحظة قائلًا أن الملف الصوتي سيتم نشره إن لم أدفع له المال |
- A Bunny não quis dizer, mas ele ameaçou ficar com o meu negócio, caso não pagasse, então, deve ser muito. | Open Subtitles | بوني لم ترد أن تقول ولكننه هدد باستيلاء على عملي إذا لم تدفع لذا لابد وأنه مبلغ كبير |
Se ela não pagasse, era eu que ia ser... | Open Subtitles | ... إن لم تدفع فأنا من |