"não para ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس بالنسبة لك
        
    • ليس لك
        
    • وليس لك
        
    • ليس معك
        
    • لا لأجلك
        
    • وليس لصالحك
        
    É longe demais para o estrangeiro idiota, mas não para ti. Open Subtitles هو بعيد بالنسبة للأجنبي الغبي لكن ليس بالنسبة لك. حاول
    A escola acabou há meia hora. não para ti. Open Subtitles ليس بالنسبة لك فلديك ساعتين إضافية من عقوبة الحجز
    Tenho montes de dólares mas não para ti. Open Subtitles يمكنني الاستغناء عن آلاف الدولارات لكن ليس لك
    Pela milionésima vez, meu burro, a conversa já aconteceu, mas não para ti nem para mim. Open Subtitles للمرّة الألف أيّها الأبله، حدثت المحادثة سلقاً، ولكن ليس لك أو لي
    Então, pensa no que é melhor para o Mogli e não para ti. Open Subtitles إذا فكر بما هو أفضل لماوكلي وليس لك
    Quero dizer, não para ti mas, sabes, para as outras pessoas que são mais... Open Subtitles أعني ليس معك بل مع الآخــرين ...الذين هُم أكثر
    A escola acabou há meia hora. não para ti. Terás duas horas de detenção nas próximas duas semanas. Open Subtitles ليس بالنسبة لك فلديك ساعتين إضافية من عقوبة الحجز للأسبوعين القادمين
    Não para ela. não para ti. Open Subtitles ليس بالنسبة لها ليس بالنسبة لك
    Talvez não para ti, mas para mim... é importante. Open Subtitles ... حسن ، ربما ربما ليس بالنسبة لك ... لكن بالنسبة لي إنها مشكلة كبيرة
    Pelo menos, não para ti. Open Subtitles ليس بالنسبة لك على الأقلّ
    não para ti, certamente. Open Subtitles بالتأكيد ليس بالنسبة لك.
    não para ti. Open Subtitles ليس بالنسبة لك.
    Talvez não para ti ou para mim, mas... essa ideia... é a razão por que vim parar aqui. Open Subtitles ربما ليس لك او لي لكن هذه الفكرة أنه سبب انتهائي هنا.
    Cuidado com essas drogas. São para as crianças, não para ti. Open Subtitles تعامل بحذر مع الدواء إنه للأطفال ، ليس لك
    não para ti... tu precisas de ajuda, meu amigo. Open Subtitles ليس لك ... انت بحاجة الى المساعده.. ياصديقي
    Pai, percebes que é uma arrecadação, com uma doação da tua parte, não para ti? Open Subtitles يحملون السلاح للأتحاد , أبي , هل تدرك هذه حفلة جمع تبرعات بتبرعات منك , ليس لك ؟
    Isso vai ser uma noite selvagem de bebedeira! não para ti. Isso é como uma noite de terça para ti. Open Subtitles سيكون هذا شرب جامح ليس لك سيدتي هذا كيوم الثلاثاء لك
    não para ti, não para mim, não para... a mulher estranha, mas para a Lucy. Open Subtitles ‫وليس لك وليس لي ‫وليس لامرأة غريبة ‫لكن لـ"لوسي".
    Queria que ele trabalhasse para mim, e não para ti. Open Subtitles كنت أريدة أن يعمل معي ليس معك.
    Percebes? Tu querias que eu arranjasse amigos para mim e não para ti. Open Subtitles أردتِ أن أحظى بأصدقاء لأجلي لا لأجلك
    Ela traiu-te. Trabalha para o Viktor, não para ti. Open Subtitles لقد خانتك، إنها تعمل لصالح (فيكتور) وليس لصالحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more