| Ao menos não parecemos contabilistas, como todos os outros por aqui. | Open Subtitles | على الأقل نحن لا نبدو مثل المحاسبين مثل كل شخص آخر في هذا المكان |
| Assim não parecemos idiotas na reunião. | Open Subtitles | أجل بهذه الطريقة لا نبدو أغبياء في الاجتماع |
| Sei que não parecemos muito felizes, mas... a situação também não é a mais agradável. | Open Subtitles | لا نبدو سعيدين ولكن هذا يبدو طبيعي بمثل هذه المواقف |
| Então não parecemos na merda? | Open Subtitles | ألا نبدو بحالة سيئة الآن ؟ |
| Agora não parecemos a família perfeita? | Open Subtitles | الآن، ألا نبدو عائلة مثالية؟ |
| Não é por isso. não parecemos irmãos. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك هل نبدو كأخوة؟ |
| não parecemos umas borboletas bem grandes? | Open Subtitles | هل نبدو مثل فراشات عملاقة؟ |
| Já sei, não parecemos ter mais de 28. É muito simpático da sua parte. - Como se chama? | Open Subtitles | أعلم، إننا لا نبدو أكبر من 28، كم أنت لطيف، ما اسمك؟ |
| só porque não parecemos muito simpáticos, não quer dizer que não nos amemos. | Open Subtitles | لأننا لا نبدو جيديون وحسب فهذا لا ينعني بأنّنا لا نحب بعضنا البعض |
| não parecemos ter idade suficiente para estar aqui. | Open Subtitles | لا نبدو كبيرين في السن بما يكفي للتواجد هنا. |
| não parecemos os tipos da UPS. | Open Subtitles | أننا لا نبدو مثل سائقين "يو بي أس"، صحيح؟ |
| Nós não parecemos nada demónios. | Open Subtitles | نحن لا نبدو مثل الشياطين. |
| não parecemos muito maus. | Open Subtitles | نحن لا نبدو بمظهر سيئ. |
| não parecemos o quê? | Open Subtitles | لا نبدو ماذا؟ |