"não pensei nisso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أفكر في ذلك
        
    • لم أفكر بهذا
        
    • لم أفكر في هذا
        
    • لم أفكر بذلك
        
    • لم أفكر فى ذلك
        
    • لم أفكر فى هذا
        
    • لم افكر بذلك
        
    • لم افكر في هذا
        
    • لم يخطر ببالي
        
    • لم يخطر هذا ببالي
        
    • لم افكر بهذا
        
    • لم افكر فى ذلك
        
    • لم أفكر بالأمر
        
    • لم أفكر بعد
        
    • لم أفكر بها
        
    Não, não pensei nisso. Mas posso facilmente tirá-lo. Open Subtitles كلا، لم أفكر في ذلك أتعلمين يمكنني إنزاله بسهوله
    Ameaçar o artista. Não sei porque é que não pensei nisso. Open Subtitles استخدم العنف مع الفنان لا أعلم لما لم أفكر في ذلك
    Sim, estou a perguntar a alunos do primeiro ano porque não pensei nisso. Open Subtitles نعم، أسأل طلاب السنة الأولي لأنني لم أفكر بهذا
    - não pensei nisso. - Podia causar a morte a nós os dois. Open Subtitles لم أفكر في هذا كان من الممكن أن تتسبب بمقتل كلانا
    Ainda não pensei nisso. Open Subtitles وإن كنت جاهزاَ للعودة للمدرسة لم أفكر بذلك بعد
    Não sei por que não pensei nisso antes. Open Subtitles لا أعلم لماذا لم أفكر فى ذلك سابقاً
    Como não pensei nisso antes? -Agrado pode me substituir. Open Subtitles كيف لم أفكر فى هذا من قبل اجرادو تستطيع أن تحل محلى
    não pensei nisso mas quando o vi no seu funeral hoje fui forçado a repensar. Open Subtitles أنا لم أفكر في ذلك ولكن عندما رأيت لك في جنازته اليوم اضطررت إلى إعادة التفكير.
    C'um caneco, porque não pensei nisso? Open Subtitles يا إلهي.. لماذا لم أفكر في ذلك ؟
    - Era isto que eu receava. - Porque não pensei nisso? Merda. Open Subtitles .هذا ماكنت اخشاه لماذا لم أفكر بهذا
    Não posso dizer que não pensei nisso. Open Subtitles لا أستطيع قول أني لم أفكر بهذا.
    - Não sei como não pensei nisso antes. Open Subtitles لا أعرف كيف لم أفكر بهذا من قبل؟
    Acho que não pensei nisso. Open Subtitles لا تعتقد انني لم أفكر في هذا ايضا
    não pensei nisso. Open Subtitles لم أفكر في هذا مطلقا كلانا إتخذ قراراً
    Merda, porque é que não pensei nisso? Lixei tudo e ainda nem estou lá! Open Subtitles تباً، لم أفكر بذلك حتى لقد أفسدت الأمور كلياً حتى قبيل وصولي
    Não acredito que não pensei nisso antes. Open Subtitles . لاأصدق أنّي لم أفكر بذلك من قبل
    Tem razão, Mace. Por que não pensei nisso? Open Subtitles أنت على صواب ، هذا صحيح (ماك) لماذا لم أفكر فى ذلك من قبل ؟
    Bem, acho que não pensei nisso o tempo suficiente. Open Subtitles حسناً , اعتقد انني لم افكر بذلك كثيراً
    Porque não pensei nisso? Posso experimentar? Open Subtitles لماذا لم افكر في هذا هل استطيع الحصول علي البعض
    Não te martirizes. Eu também não pensei nisso. Open Subtitles لا تلم نفسك لم يخطر ببالي أيضاً
    Achas que não pensei nisso? Open Subtitles لم انتهي بعد. اتظنون انني لم افكر بهذا ابداً ؟
    Não sei. não pensei nisso. Open Subtitles انا لا اعرف . لم افكر فى ذلك
    Tenho andado tão ocupado com este filme que ainda não pensei nisso. Open Subtitles كنت جد مشغول بمحاولة إخراج هذا الفيلم للنور لدرجة أنني لم أفكر بالأمر
    não pensei nisso, mas... Open Subtitles أنا حقا لم أفكر بعد بشأن ذلك ، لكن ..
    Caca de cão. Que pista. Porque é que não pensei nisso? Open Subtitles فضلات كلب، يا له من دليل لماذا لم أفكر بها من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more