"não penso em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أفكر
        
    • أنا لا أخطط
        
    • لا أخطّط
        
    • لا أفكّر
        
    Não me considero propriamente um "designer", não penso em mim como "designer" da moda. TED لا أفكر في نفسي كمصمم، ولا أفكر في نفسي بالضرورة كمصمم أزياء.
    não penso em nada, olho apenas para a chuva. Open Subtitles لا أفكر في أي شيء، فقط أشاهد المطر
    Bem, não penso em nós como casados, mas antes com estando juntos. Espera. Open Subtitles أنا لا أفكر في أننا متزوجون طالما نحن سوياً
    Felizmente, não penso em desperdiçar toda a minha vida nestas coisas. Open Subtitles لحسن الحظ، أنا لا أخطط لتضييع حياتي على هذا
    A sério, não penso em comer ninguém. Open Subtitles حقاً، أنا لا أخطط لإطـلاق النار
    E eu não penso em parar até chegarmos lá. Open Subtitles أنا لا أخطّط للإيقاف حتى نصل إلى هناك
    não penso em ti dessa maneira. Open Subtitles أنا لا أفكّر بك من هذه الناحية فحسب
    Não te subestimo, só não penso em ti... de todo. Open Subtitles أنا لا أقلل من شأنك . . الأمر أني لا أفكر بك مطلقاً
    não penso em coisas dessas, "Calçõezinhos". Open Subtitles لا أفكر بالامور مثل ذلك، سيده السروال القصير
    Não sei, quando estou a trabalhar, não penso em dinheiro, sabes? Open Subtitles لا أعلم، عندما أكون في العمل لا أفكر بالمال، أتفهم ما أقصده؟
    Percebi que não penso em cascatas. Penso numa cascata. Open Subtitles أدركت أنني لا أفكر في الشلالات بل في شلال واحد
    não penso em nada durante o tempo em que me masturbo. Open Subtitles لا أفكر فى أى شىء و انا أمارس هذا
    não penso em fazer sexo com a minha família. Isso é nojento. Open Subtitles أنا لا أفكر بمضاجعة عائلتى هذا بذىء
    E se já tiver estado a beber, e não penso em parar? Open Subtitles ماذا لو كنت ثملا سلفاً و لا أخطّط للتوقّف
    não penso em mulheres mais velhas. A minha mãe é uma mulher mais velha. Open Subtitles أنا لا أفكّر بالنساء الأكبر سناً
    não penso em nada. Estou apenas no momento. Open Subtitles لا أفكّر بشيء، أعيش اللحظة وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more