"não percas a esperança" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تفقد الأمل
        
    • لا تفقد الامل
        
    Disse, "Não percas a esperança, nunca... "...percas a esperança. Open Subtitles لقد قال بألا تفقد الأمل، لا تفقد الأمل..
    Não percas a esperança Raj. Nós os dois iremos encontrar uma maneira Open Subtitles لا تفقد الأمل ، " راج " ، معا سنفكر بشيء
    Não percas a esperança na minha capacidade de virar uma nova página. Open Subtitles لا تفقد الأمل في قدرتي في فتح صفحة جديدة
    Oh sim, Não percas a esperança, Raj. Iremos encontrar uma saída Open Subtitles نعم ، لا تفقد الأمل ، " راج " ، سنجد حلا
    Vou falar com o mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. Open Subtitles سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي
    A alegria vai durar mais do que a tristeza. Não percas a esperança. Open Subtitles #الفرح سيدوم أكثر من الحزن لا تفقد الأمل#
    Não percas a esperança. Ele ainda pode aparecer. Open Subtitles لا تفقد الأمل ربّما سيظهر قريباً
    Filho, Não percas a esperança e lembra-te de uma coisa, tu tens que conseguir o teu software de volta, não interessa como, está bem? Open Subtitles يابني، لا تفقد الأمل ...وتذكّر شيء واحد - بأنّك يجب أن تحصل على برنامجك مهما حدث، حسنا؟
    - Não percas a esperança. Open Subtitles لا تفقد الأمل - لماذا؟
    Não percas a esperança. Open Subtitles لا تفقد الأمل
    Não percas a esperança Johnny. Open Subtitles ! (لا تفقد الأمل يا (جوني
    Não percas a esperança. Open Subtitles لا تفقد الأمل.
    Não percas a esperança. Open Subtitles لا تفقد الأمل
    Não percas a esperança. Open Subtitles لا تفقد الأمل
    Não percas a esperança. Open Subtitles لا تفقد الامل ربما سنستمر للجمعة القادمة
    Não percas a esperança. Open Subtitles لا تفقد الامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more