"não percebes o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألا ترى ما
        
    • لا تفهم ما
        
    Steve, dá-lhe a espingarda. Não percebes o que ele esta a fazer? O café está pronto. Open Subtitles ستيف ، أعطه البندقية ألا ترى ما يحاول القيام به ؟
    Não percebes o que ele está a dizer? Open Subtitles ألا ترى ما يقول؟
    Não percebes o que se passa? Open Subtitles ألا ترى ما يحدث؟
    Não percebes o que eu estou a dizer, pois não? Open Subtitles أنت لا تفهم ما الذي أتحدث عنه بحق الجحيم، أتفهم؟
    Tu Não percebes o que estamos... a tentar fazer aqui. Open Subtitles انت لا تفهم ما نحاول ان ننجز هنا حسنا ..
    Ainda Não percebes o que estou a dizer? Eu era um aluno médio. A sério? Open Subtitles ما زلت لا تفهم ما أعنيه لقد كان مستواي متوسطاً
    - Pai, Não percebes o que se passa? Open Subtitles -يا أبي, ألا ترى ما الذي يحدث هنا؟
    Não percebes o que aconteceu hoje? Open Subtitles ألا ترى ما حدث اليوم؟
    Não percebes o que aconteceu hoje? Open Subtitles ألا ترى ما حدث اليوم؟
    Tu Não percebes o que nós passamos, quer dizer, o quanto é dificil viver com essa sensação. Open Subtitles أنت لا تفهم ما مررنا به، أقصد كم صعب أن تعيش مع ذلك الشعور
    Acho que és um titã na tua arena mas Não percebes o que se passa. Open Subtitles كما أنني أعتقد أنك بارع في ملعبك لكنك لا تفهم ما يحدث هنا
    E ainda Não percebes o que se passa? Open Subtitles وأنت ما زلت لا تفهم ما الذي يجري؟
    Não percebes o que te estou a pedir. Open Subtitles لا, أنت لا تفهم ما الذى أطلبه
    Tu Não percebes o que eu devo à Katherine. Open Subtitles (أنت لا تفهم ما الذي أدين به لـ(كاثرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more