Steve, dá-lhe a espingarda. Não percebes o que ele esta a fazer? O café está pronto. | Open Subtitles | ستيف ، أعطه البندقية ألا ترى ما يحاول القيام به ؟ |
Não percebes o que ele está a dizer? | Open Subtitles | ألا ترى ما يقول؟ |
Não percebes o que se passa? | Open Subtitles | ألا ترى ما يحدث؟ |
Não percebes o que eu estou a dizer, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما الذي أتحدث عنه بحق الجحيم، أتفهم؟ |
Tu Não percebes o que estamos... a tentar fazer aqui. | Open Subtitles | انت لا تفهم ما نحاول ان ننجز هنا حسنا .. |
Ainda Não percebes o que estou a dizer? Eu era um aluno médio. A sério? | Open Subtitles | ما زلت لا تفهم ما أعنيه لقد كان مستواي متوسطاً |
- Pai, Não percebes o que se passa? | Open Subtitles | -يا أبي, ألا ترى ما الذي يحدث هنا؟ |
Não percebes o que aconteceu hoje? | Open Subtitles | ألا ترى ما حدث اليوم؟ |
Não percebes o que aconteceu hoje? | Open Subtitles | ألا ترى ما حدث اليوم؟ |
Tu Não percebes o que nós passamos, quer dizer, o quanto é dificil viver com essa sensação. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما مررنا به، أقصد كم صعب أن تعيش مع ذلك الشعور |
Acho que és um titã na tua arena mas Não percebes o que se passa. | Open Subtitles | كما أنني أعتقد أنك بارع في ملعبك لكنك لا تفهم ما يحدث هنا |
E ainda Não percebes o que se passa? | Open Subtitles | وأنت ما زلت لا تفهم ما الذي يجري؟ |
Não percebes o que te estou a pedir. | Open Subtitles | لا, أنت لا تفهم ما الذى أطلبه |
Tu Não percebes o que eu devo à Katherine. | Open Subtitles | (أنت لا تفهم ما الذي أدين به لـ(كاثرين |