"não pode ser pior" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يكون أسوأ
        
    • لا يمكن أن تكون أسوأ
        
    não pode ser pior que a conversa fiada insensata que normamente jogamos fora Open Subtitles لن يكون أسوأ من الهراءات التي نكتبها عادة.
    Bom, acho que não pode ser pior do que aquele Verão que passei na Índia. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنه لن يكون أسوأ من الصيف الذي قضيته في الهند
    Ele não pode ser pior do que qualquer outra criatura. Open Subtitles لن يكون أسوأ من أي مخلوق آخر
    Porque a realidade não pode ser pior do que a minha imaginação. Open Subtitles لأن الحقيقة لا يمكن أن تكون أسوأ مما أتصور
    não pode ser pior que a cobardia. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أسوأ من الجبن.
    não pode ser pior que aquilo que já está a acontecer. Open Subtitles لن يكون أسوأ مما حدث الآن
    não pode ser pior do que um homicídio. Open Subtitles لن يكون أسوأ من جريمة قتل
    não pode ser pior do que aquela caverna. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أسوأ من ذالك الكهف
    Mas não pode ser pior do que isto. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن تكون أسوأ من هذا
    não pode ser pior do que ser eu. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أسوأ من حالتي.
    não pode ser pior do que isto. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أسوأ من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more