"não podem ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكنكم الذهاب
        
    • لا يمكنك الذهاب
        
    • لا يمكن أن تذهب
        
    • لا يمكنكم أن تذهبوا
        
    • لا يستطيعون الذهاب
        
    • لا يمكنهم الذهاب
        
    • لا يمكنكم الرحيل
        
    • لا يمكنكما المغادرة
        
    Não podem ir aonde eu vou. Open Subtitles لا يمكنكم الذهاب حيث أنا ذاهب.
    Não podem ir a minha casa. Vão conspurcá-la. Open Subtitles لا يمكنكم الذهاب إلى منزلي ستلوثونه
    Não podem fazê-lo. Ainda Não podem ir lá. TED لا يمكنك فعل ذلك؛ لا يمكنك الذهاب هناك، ليس بعد،
    A saída norte está bloqueada. Não podem ir por lá. Open Subtitles المخرج الشمالي مغلق لا يمكنك الذهاب هناك
    Os locais vêm cá quando Não podem ir a outro lado. Open Subtitles السكان المحليين يأتون إلى هنا فقط عندما لا يمكن أن تذهب أي مكان آخر.
    Não podem ir à casa de banho sem uma autorização por escrito. Open Subtitles لا يمكنكم أن تذهبوا للحمام بدون إذن مني.أنتم محاصرون...
    Portanto, fazemos formação profissional, ensino em casa para aqueles que Não podem ir à escola. TED لذلك تقوم بتدريب مهني وتعليم منزلي لأولائك الذين لا يستطيعون الذهاب للمدرسة.
    Muitas crianças Não podem ir à escola porque têm que mendigar e encontrar uma refeição. TED الكثير من الأطفال لا يمكنهم الذهاب للمدرسة لأن عليهم بالمقابل أن يستجدوا ليحصلوا على وجبة.
    Não podem ir com os carros roubados. Virão busca-lo depois. Open Subtitles لا يمكنكم الرحيل بهذه السيارت المسروقة سيظلوا في أماكنهم حتى نأخذهم لاحقا
    Ainda Não podem ir. Venham ver a casa. Open Subtitles لا يمكنكما المغادرة الآن، تعالا وشاهدا البيت
    Não, não. Podem ir descansados. Open Subtitles لا , لا , يمكنكم الذهاب لا تقلقوا
    Vocês Não podem ir pela praia! Open Subtitles لا يمكنكم الذهاب عبر الشاطئ، يا رفاق
    Não podem ir este fim-de-semana. É o aniversário da Emma. Open Subtitles لا يمكنكم الذهاب نهاية عطلة هذا الإسبوع إنه عيد ميلاد (إيما).
    Não podem ir embora. Open Subtitles إنتظروا, لا يمكنكم الذهاب.
    Não podem ir comprar uma carrinha jeitosa. Não com dinheiro. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب لشراء شاحنة جديدة أو شئ أخر ليس بهذا المال
    Kelly, estamos nisto juntos. Não podem ir sozinhos! Over! Open Subtitles كيلى" نحن معاْ فى كل هذا" لا يمكنك الذهاب بمفردك
    Mas Não podem ir comer sem mim? Que idade têm? Open Subtitles - لا يمكن أن تذهب لتناول الطعام دون لي؟
    Não podem ir todas. Open Subtitles لا يمكنكم أن تذهبوا كلكم.
    Não podem ir trabalhar na indústria dos hotéis locais porque não há nenhum nas suas comunidades. TED فهم لا يستطيعون الذهاب الى الفندق المحلي والعمل به لانه غير موجود هناك في الاساس
    As crianças são prisioneiras virtuais. Eles não podem sair; eles Não podem ir para casa. TED الأطفال هم سجناء مفترضين. لا يستطيعون المغادرة. لا يمكنهم الذهاب إلى البيت.
    Vocês Não podem ir agora. É a melhor parte. Open Subtitles لا يمكنكم الرحيل الآن هذا أفضل جزء
    Não podem ir sem mim, senão faço queixinhas. Open Subtitles لا يمكنكما المغادرة الا ذهبت معكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more