Disseste que não podemos controlar o futuro, mas não interessa o que acontecesse, a única coisa que interessava... | Open Subtitles | وقلت أننا لا يمكننا التحكم بمجريات المستقبل ،ولكن مهما سيحدث لا يهم المهم أننا سنواجهه سويًا |
não podemos controlar a tecnologia, porque ela está por toda a parte. | Open Subtitles | لا يمكننا التحكم بالتكنولوجيا لأنها في كل مكان |
Acelerei o processo, mas não podemos controlar quando o feitiço específico se irá manifestar. | Open Subtitles | لقد سارعت العملية ولكن لا يمكننا التحكم إلا عند ظهور تعويذة معينة |
"não podemos controlar a maneira como as pessoas atraem outras pessoas "e constroem relações." | TED | لا يمكنك التحكم في الطريقة التي يجذب بها الناس بعضهم البعض ويبنون من خلالها علاقاتهم. |
Somos médicos, não podemos controlar sempre tudo. | Open Subtitles | نحن الأطباء. لا يمكننا السيطرة على كل شيء كل الوقت |
E nós fazemos tudo o que podemos e não podemos controlar isso. | Open Subtitles | و نحن نفعل ما بوسعنا,و نفعل كل ما نستطيع و لا نستطيع التحكم فى هذا |
Criámos fenómenos que não podemos controlar. | Open Subtitles | فقد تسببنا بظاهرة لا نستطيع السيطرة عليها |
não podemos controlar o que acontece lá fora, mas aqui dentro podemos. | Open Subtitles | لا يمكننا التحكم بما يحدث بالخارج ولكن ما بالداخل هنا، يمكننا التحكم به |
Mas não podemos controlar o que nos acontece. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا التحكم فيما يحصل لنا |
Não. Podemos controlar o download daqui. | Open Subtitles | لا , يمكننا التحكم في التحميل من هنا |
- não podemos controlar isso. | Open Subtitles | لا يمكننا التحكم بفريقه الصحفي. |
Nós não podemos controlar o universo. | Open Subtitles | لا يمكننا التحكم في العالم |
A verdade é que não podemos controlar tudo, Shelby. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أنه لا يمكننا التحكم بكل شيء يا (شيلبي) |
Nikita, não podemos controlar o futuro. | Open Subtitles | نيكيتا)، لا يمكننا التحكم بما سيحدث في المستقبل) |
Mas, às vezes, lutamos contra coisas que não podemos controlar. | Open Subtitles | لكن في بعض الايام تواجهك بعض الصعوبات التي لا يمكنك التحكم بها |
Não mandamos no coração. não podemos controlar tudo. | Open Subtitles | القلب يشتهي على هواه لا يمكنك التحكم بكل شيء |
Eu entendo sua frustração, mas há coisas que não podemos controlar. | Open Subtitles | اتفهم احباطك هناك امور لا يمكننا السيطرة عليها |
não podemos controlar o que eles fazem. | Open Subtitles | لا يمكننا السيطرة على ما يفعلونه. |
Do que nos serve isso então? Uma arma que não podemos controlar? | Open Subtitles | وما فائدة السلاح الذى لا نستطيع التحكم به؟ |
não podemos controlar as acções das pessoas, mas podemos ajudar os miúdos a escolher o melhor caminho e não o mais estúpido. | Open Subtitles | لا نستطيع التحكم بتصرفات الناس... لكن بإمكاننا جعل الأطفال يقومون بعمل الاختيارات الحكيمة, ليست الغبية |
E esse é o nosso medo inato da morte manifestando-se nas coisas que não podemos controlar. | Open Subtitles | وهذا خوفنا الفطري من الموت يظهر حول الأشياء التي لا نستطيع السيطرة عليها. |