"não podemos estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكننا أن نكون
        
    • لا يمكن أن نكون
        
    • لا يمكننا البقاء
        
    • لايمكننا التواجد
        
    • لا نستطيع أن نكون
        
    Não podemos estar sós a não ser que vamos para outro lado onde haja ferramentas, estamos presos por agora. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون لوحدنا مالم نذهب لمكان ما حيث لديهم الأدوات أو أشياء هؤلاء الرجال جيدين معي الآن
    Mas ... oh não, porque nós, Não podemos estar juntos uh ... realeza? Open Subtitles أوه لا, 'السبب نحن, لا يمكننا أن نكون معا.. ملك؟
    Mas enquanto tu fores tu, e eu for eu, Não podemos estar juntos. Open Subtitles لكن طالما بقينا على حالنا هذه لا يمكننا أن نكون معاً
    Não podemos estar as duas certas. As teorias excluem-se mutuamente. Open Subtitles سيدي,لا يمكن أن نكون كلانا على حق النظريات مقصورة على التبادل
    Você tem que vir até mim, senão Não podemos estar juntos. Open Subtitles يجب أن تأتي إلي أو أننا لا يمكن أن نكون معاً
    Não podemos estar num lugar por muito tempo. Open Subtitles لا يمكننا البقاء في مكان واحد لفترة طويلة
    Olhe, não queremos que ninguém se magoe, mas Não podemos estar em todos os lados ao mesmo tempo. Open Subtitles نحن لانريد أن يتضرر أحد ولكن لايمكننا التواجد بكل مكان!
    - Por que Não podemos estar juntos? Open Subtitles - هذا ليس عدلا - لم لا نستطيع أن نكون معا ؟
    Mas nós, os ruivos, Não podemos estar tão próximos do Equador. Open Subtitles أقصد، نحن حمر الشعر لا يمكننا أن نكون بذلك القرب من خط الاستواء.
    Não podemos estar aqui antes de a polícia chegar, pois não temos motivo para isso. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون هنا قبل الشرطة. ليس لدينا أي سبب لتكون.
    - Mas é isso mesmo. Não podemos estar juntos. Sabiamos disso desde o início. Open Subtitles تلك هي المشكلة، لا يمكننا أن نكون معاً، علمنا ذلك منذ البداية
    Não podemos estar juntos nem ele me deixa ir embora. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون معا لكنه لا يدعني أن أذهب
    Diz-me porque é que Não podemos estar juntos. Open Subtitles أخبريني لم لا يمكننا أن نكون سوية
    Não podemos estar em todo o lado. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون في كل مكان
    Não podemos estar assim como estamos. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون ما كنا عليه
    Achas que Não podemos estar juntas na mesma sala? Open Subtitles تظنينا لا يمكن أن نكون في نفس الغرفة معاَ ؟
    Eu sei que Não podemos estar juntos. Eu sei disso, mas... Open Subtitles لا أريد، و أعرف انه لا يمكن أن نكون معا، أنا أعرف
    Viviam aqui pessoas, portanto, Não podemos estar assim tão perdidos. Open Subtitles حسنًا، الناس إعتادوا على العيش هنا لذا لا يمكن أن نكون ضائعين جدًا
    Ela tem razão, Não podemos estar tão perto da cidade depois de escurecer. Open Subtitles انها على حق، لا يمكننا البقاء هنا بهذه المقربة من المدينة في الليل
    Não podemos estar aqui. Temos de ir embora. É proibido. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا، علينا المغادرة هذا ممنوع
    Não podemos estar aqui. Open Subtitles لايمكننا التواجد هنا.
    Digo-te que Não podemos estar juntos, e vais castigar-me por fazer o que está certo? Open Subtitles أقول لك أننا لا نستطيع أن نكون معا ستكون كذلك الرجل الذي يعاقبني -بسبب فعلي الصواب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more