"não podemos lutar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكننا القتال
        
    • لايمكننا القتال
        
    • لا يمكننا خوض
        
    • لا يمكننا محاربة
        
    • لا يمكننا مقاومة
        
    "Eu tenho 60 mil opiniões a dizer que Não podemos lutar." Open Subtitles لدي 60,000 رأي يقول بأنه لا يمكننا القتال
    - Não podemos lutar contra bigas! Open Subtitles - ! لا يمكننا القتال ضد المركبات
    Não podemos lutar. Open Subtitles إنّهم كثيرون! لا يمكننا القتال.
    - Percebeste? - Nós Não podemos lutar! Open Subtitles - لايمكننا القتال !
    Não podemos lutar até ao fim, até estarmos falidos, quando não há garantia de que ganhemos. Open Subtitles لا يمكننا خوض هذا حتى النهاية حتى يؤدي إلى أفلاسنا حيث لا يوجد ضمانات للفوز
    Mas Não podemos lutar de forma rígida. Open Subtitles ولكن لا يمكننا محاربة مثل هذه القوى بصرامة
    Não, Não podemos lutar contra aquela corrente. É impossível. Open Subtitles لا لا يمكننا مقاومة هذا التيار هذا مستحيل
    Não podemos lutar. Open Subtitles لا يمكننا القتال.
    Não podemos lutar! Open Subtitles لا يمكننا القتال!
    - São tantos! Não podemos lutar. Open Subtitles -إنّهم كثيرون، لا يمكننا القتال .
    - Nós Não podemos lutar! Open Subtitles - لايمكننا القتال !
    Mas Não podemos lutar contra o governo. Open Subtitles لكن, حسناً, لا يمكننا خوض هذه الحرب.
    Não podemos lutar todas as lutas. Ninguém pode. Open Subtitles لا يمكننا خوض كل معركة , لا أحد يمكنه
    Não podemos lutar contra o FBI. Devíamos afastar-nos e deixá-los fazer o que quiserem. Open Subtitles لا يمكننا محاربة الفيدراليين ربما يجب فقط أن نتراجع
    Não podemos lutar contra o progresso, mas temos de arranjar formas de suavizar o golpe. Open Subtitles لا يمكننا محاربة التطور ولكن علينا أن نخفف من وقع الضربة
    Não podemos lutar mais. Estamos a envelhecer. Open Subtitles لا يمكننا مقاومة هذا بعد الآن نحن نكبر في السن
    Não podemos lutar contra o inevitável. Open Subtitles لا يمكننا مقاومة المحتوم إنتهى عهد البشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more