"Eu tenho 60 mil opiniões a dizer que Não podemos lutar." | Open Subtitles | لدي 60,000 رأي يقول بأنه لا يمكننا القتال |
- Não podemos lutar contra bigas! | Open Subtitles | - ! لا يمكننا القتال ضد المركبات |
Não podemos lutar. | Open Subtitles | إنّهم كثيرون! لا يمكننا القتال. |
- Percebeste? - Nós Não podemos lutar! | Open Subtitles | - لايمكننا القتال ! |
Não podemos lutar até ao fim, até estarmos falidos, quando não há garantia de que ganhemos. | Open Subtitles | لا يمكننا خوض هذا حتى النهاية حتى يؤدي إلى أفلاسنا حيث لا يوجد ضمانات للفوز |
Mas Não podemos lutar de forma rígida. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا محاربة مثل هذه القوى بصرامة |
Não, Não podemos lutar contra aquela corrente. É impossível. | Open Subtitles | لا لا يمكننا مقاومة هذا التيار هذا مستحيل |
Não podemos lutar. | Open Subtitles | لا يمكننا القتال. |
Não podemos lutar! | Open Subtitles | لا يمكننا القتال! |
- São tantos! Não podemos lutar. | Open Subtitles | -إنّهم كثيرون، لا يمكننا القتال . |
- Nós Não podemos lutar! | Open Subtitles | - لايمكننا القتال ! |
Mas Não podemos lutar contra o governo. | Open Subtitles | لكن, حسناً, لا يمكننا خوض هذه الحرب. |
Não podemos lutar todas as lutas. Ninguém pode. | Open Subtitles | لا يمكننا خوض كل معركة , لا أحد يمكنه |
Não podemos lutar contra o FBI. Devíamos afastar-nos e deixá-los fazer o que quiserem. | Open Subtitles | لا يمكننا محاربة الفيدراليين ربما يجب فقط أن نتراجع |
Não podemos lutar contra o progresso, mas temos de arranjar formas de suavizar o golpe. | Open Subtitles | لا يمكننا محاربة التطور ولكن علينا أن نخفف من وقع الضربة |
Não podemos lutar mais. Estamos a envelhecer. | Open Subtitles | لا يمكننا مقاومة هذا بعد الآن نحن نكبر في السن |
Não podemos lutar contra o inevitável. | Open Subtitles | لا يمكننا مقاومة المحتوم إنتهى عهد البشرية |