Talvez não devesse admitir isto para a minha filha, mas eu também estou com medo, mas Não podes deixar o medo desligar o teu cérebro, porque entre nós os dois, só temos um cérebro bom. | Open Subtitles | ربما لا يجب أن أعترف بهذا لابنتي لكني خائف جدا لكن لا يمكنك أن تدعي الخوف يوقف دماغك عن العمل لأنه بينا نحن الاثنان يوجد فقط دماغ واحد جيد |
Não podes deixar o Roy curar-te. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعي روي يشفيك |
Não podes deixar o teu desejo por mim pôr-te em perigo, Cooper. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعي رغبتك بي تعرضك للخطر يا (كوبر) |
Espera. Não podes deixar o chá sem tomares uma chávena. | Open Subtitles | انتظري لحظة، لا يمكنك ترك حفلة الشاي بدون أن تشربي الشاي |
Não podes deixar o vale até parares de sangrar. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك اخدود حتى كنت قد توقفت عن النزيف. |
Frank, quando comes cereais, Não podes deixar o leite cá fora! | Open Subtitles | فرانك، إذا كنت قد ستعمل من الحبوب، لا يمكنك ترك فقط حليب جالسا خارجا! |
Aquele fingido! Não podes deixar o Larry... | Open Subtitles | أمى، ذلك الرجل محتال لا يمكنكِ ترك لارى .. |
Não podes deixar o presidente hoje. | Open Subtitles | كارين", لا يمكنكِ ترك الرئيس, واليوم خاصةً" |
Não podes deixar o teu noivo num iate, com uma refeição fria e uma garrafa de champanhe por abrir. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك خطيبك على متن يخت مع وجبة باردة وقارورة (شامبانيا) غير مفتوحة هذا تصرّف فظّ نوعاً ما |
- Não podes deixar o Tolstoi. | Open Subtitles | - لا يمكنك ترك تولستوي. |
Debs, Não podes deixar o Liam sozinho na frente da televisão. | Open Subtitles | (ديبز)، لا يمكنكِ ترك (ليام) يشاهد التلفاز وحسب |
Tu Não podes deixar o Gene. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ترك (جين) حالياً |