"não podes ir embora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكنك الرحيل
        
    • لا يمكنك المغادرة
        
    • لا يمكنك المغادره
        
    • لا تستطيع المغادرة
        
    • لا تمكنك المغادرة
        
    • لايمكنك الرحيل
        
    • لا يمكنك أن ترحل
        
    • لا يمكنك أن تغادر
        
    Ti não podes ir embora. Quem vai pedalar a bicicleta dos doces? Open Subtitles لا يمكنك الرحيل من الذى سيركب دراجة الفطائر اللذيذة؟
    Não! não podes ir embora. Ainda não conheces-te a tia Budge Open Subtitles لا، لا يمكنك الرحيل أنت لم تقابل عمتى
    Seja o que for, não podes ir embora. Open Subtitles اسمعي، مهما حدث، لا يمكنك الرحيل.
    não podes ir embora. Vou embaralhar-te. Open Subtitles .لا، لا يمكنك المغادرة .سأجبرك على البقاء
    não podes ir embora agora. Open Subtitles لا يمكنك المغادره الان
    não podes ir embora até saberes a verdade. Open Subtitles أنت لا تستطيع المغادرة حتى تعلم الحقيقة
    não podes ir embora. Open Subtitles لايمكنك الرحيل.
    não podes ir embora. Open Subtitles لا يمكنك أن ترحل
    Mas não podes ir embora. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تغادر وإلّا لن تعرف أبداً ما كان يفعله
    não podes ir embora, Brian. Open Subtitles لا .. حسناً لا يمكنك الرحيل براين
    - não podes ir embora. - Não posso ficar. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل لا يمكنني البقاء هنا
    não podes ir embora, meu. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل ..
    não podes ir embora. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل.
    não podes ir embora antes da festa. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل قبل الحفلة
    não podes ir embora. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل هكذا. بحقك.
    não podes ir embora! Não vais embora! Open Subtitles لا يمكنك المغادرة أنت لن تغادر
    não podes ir embora! Open Subtitles لا يمكنك المغادرة
    não podes ir embora agora. Open Subtitles لا تستطيع المغادرة الآن
    não podes ir embora assim. Open Subtitles لايمكنك الرحيل
    não podes ir embora. Open Subtitles لا يمكنك أن ترحل.
    Meu, não podes ir embora agora. Open Subtitles يا صاح لا يمكنك أن تغادر الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more