"não podes sair" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكنك الخروج
        
    • لا يمكنك المغادرة
        
    • لا يمكنك الرحيل
        
    • لا يمكنكِ الخروج
        
    • لا يمكنكِ الرحيل
        
    • لا تستطيع الخروج
        
    • لايمكنك الخروج
        
    • لا يمكنك أن تغادري
        
    • لا يمكنكَ الذهاب
        
    • لا يمكنكِ أن تغادري
        
    • لاتستطيع الذهاب
        
    • لا يمكنك مغادرة
        
    • لا يمكنك ترك
        
    • لن يمكنك الخروج
        
    • يتاح لك الخروج
        
    Não podes sair assim, há dois polícias lá fora. - És doido? Open Subtitles لا يمكنك الخروج هكذا، هناك اثنين من رجال الشرطة في الخارج
    Querido, Não podes sair. Aqui estão os teus remédios. Open Subtitles عزيزي، لا يمكنك الخروج هناك هذه هي أدويتك
    Não podes sair. Coloquei um escudo ao redor da porta. Open Subtitles لا يمكنك المغادرة , وضعت حقل قوة في الباب
    Não podes sair daqui, não da residência do grande Comandante. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل من هنا ليس من مسكن القائد الكبير
    Querida, Não podes sair por aí. Open Subtitles يا عزيزتي، لا يمكنكِ الخروج من هنا.
    Não podes sair daqui até amanhã, que chegue o autocarro. Estamos um pouco longe da cidade. Open Subtitles لا يمكنكِ الرحيل حتى يحين الصباح ، فنحن على بعد كبير من المدينة
    Não podes sair desta. Tiveste relações com um rapaz e nem me disseste que namoravas. Open Subtitles أنت لا تستطيع الخروج من ذلك , أنك مارست الجنس مع الولد الذي أنتِ أخبرتني إنه كان في صف التاريخ
    Mais uma coisa. Quando fecharmos as portas, Não podes sair. Open Subtitles هناك امر اخر حالما نغلق الابواب لا يمكنك الخروج في الليل
    Não podes sair toda empertigada do restaurante, e depois aparecer aqui como se não fosse nada. Open Subtitles لا يمكنك الخروج هكذا من الغداء و ثم تأتين إلىهناكماأنه لميحدث شيء.
    Tu Não podes sair assim daqui. Open Subtitles لا يمكنك الخروج من هنا هكذا يجب توقيع أوراق
    Mas, Não podes sair! Open Subtitles لا يمكنك المغادرة , فأنت وجدت هنا كي تنقذنا
    Não podes sair antes de beberes um cerveja. Open Subtitles لا يمكنك المغادرة قبل تناول كأس بيرة.
    Eh tu! Espera um pouco! Não podes sair daqui! Open Subtitles أنت ، إنتظر دقيقة لا يمكنك المغادرة
    Não podes sair até nos vermos livres do espirito. Open Subtitles لا يمكنك الرحيل الا اذا تخلصنا من الروح
    Não podes sair. Open Subtitles لا يمكنكِ الخروج.
    Não podes sair assim, de cabeça quente. Open Subtitles لا يمكنكِ الرحيل هكذا وأنت بنصف وعيكِ
    Espera! Não podes sair para rua em pessoa, não é seguro. Então? Open Subtitles لا تستطيع الخروج إلى هنا بمفردك لأنه ليس آمن على صحّتك , هيّا
    O que é isto? Não podes sair do bar assim. Open Subtitles ماذا تفعلين لايمكنك الخروج هكذا من البار
    É difícil livrar-te da acusação quando Não podes sair do País. Open Subtitles أنت تعيقين العدالة وستسقطين إن كان لا يمكنك أن تغادري البلاد.
    Não podes sair! Open Subtitles لا يمكنكَ الذهاب!
    Não, não, Xena, ainda Não podes sair. Open Subtitles لا، لا يا (زينا)! لا يمكنكِ أن تغادري بعد!
    Não podes sair daqui, ouviste? Open Subtitles لاتستطيع الذهاب هناك.. حسنا ؟
    e Não podes sair do quarto, mas se quiseres... Open Subtitles لذا لا يمكنك مغادرة الغرفة، لكن إن شئت...
    Perdes todos os privilégios: música, recreio, tudo. E Não podes sair da cela. Open Subtitles تفقد كل الامتيازات لا موسيقى ولا ترفيه ولا شيء لا يمكنك ترك الزنزانة
    Mas Não podes sair de casa durante as próximas semanas. Open Subtitles ولكن لن يمكنك الخروج خلال الأسابيع القادمة
    Bem, se Não podes sair, eu... faço-te companhia. Open Subtitles إلى أنْ يتاح لك الخروج سأبقى... سأبقى برفقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more