Significa beber não porque eu quero, mas porque preciso. | Open Subtitles | ليس لأنني أريد الشرب لكن لأنني أحتاج للشرب |
não porque eu seja fanático da ecologia. | TED | هذا ليس لأنني مهتم بالبيئة وأحب الأشجار |
Este mistério foi-me revelado não porque eu sou mais sábio do que os outros homens mas porque Deus quer que compreenda o significado do seu sonho. | Open Subtitles | هذا سر كشف لي ليس لأنني أحكم من باقي الرجال ولكن لأن الله يريدك |
Só um de nós tem uma hipótese, e não porque eu seja melhor do que ele. | Open Subtitles | هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه |
Só um de nós tem uma hipótese, e não porque eu seja melhor do que ele. | Open Subtitles | هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه |
não porque eu me importe, mas porque não era uma muito boa observação. | Open Subtitles | ليس لأنني أهتم ولكن لأنها ليست مراقبة جيدة للغاية |
não porque eu não esteja bem ou apto para o cargo, mas porque a senhora está pronta. | Open Subtitles | ليس لأنني مريض أو غير ملائم للمنصب لكن لأنك أصبحت جاهزة |
não porque eu seja maluco, não. | TED | حسنًا، ليس لأنني غريب الأطوار، لا. |
não porque eu tive medo. Porque eu odiava aquilo. | Open Subtitles | ليس لأنني كنتُ خائفاً، بل لأنّي كرهتها. |